月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

適當履行英文解釋翻譯、適當履行的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 appropriate performance

分詞翻譯:

適當的英語翻譯:

propriety; suitability; adequacy; pertinence; relevance; seemliness; in place
【經】 fairness; propriety

履行的英語翻譯:

carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform

專業解析

在法律和契約語境中,"適當履行"對應的英文術語為"proper performance"或"due performance",指義務方按照約定條款、法律規定及交易習慣完成應盡責任的行為準則。這一概念包含三個核心要素:

  1. 完整執行義務

    根據《中華人民共和國合同法》第60條,債務人應當全面履行合同義務,包括履行主體、标的物質量、履行期限和地點的準确性。美國《統一商法典》第2-301條同樣規定,買賣雙方需"嚴格符合合同條款"(strict compliance)完成交付。

  2. 誠信原則運用

    最高人民法院司法解釋強調,履行過程需符合誠實信用原則,當合同條款存在模糊時,應采用行業慣例或《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020)的标準進行補充解釋。

  3. 可驗證的履行标準

    英美法系通過"實質履行原則"(substantial performance)确立判斷标準,即允許非關鍵性偏差,但需達到合同主要目的。該原則在Jacob & Youngs v. Kent案中被紐約州上訴法院确立為判例法依據。

在國際仲裁實踐中,聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)将"適當履行"定義為:債務人在合理商業預期範圍内,以專業能力完成合同既定目标的行為,該解釋被納入《國際商事合同通則》第5.1.6條。

網絡擴展解釋

適當履行,又稱全面履行原則,是合同法中的核心概念,指合同當事人嚴格按照合同約定的各項條款全面、準确地完成義務。以下是詳細解釋:

一、定義與内涵

適當履行要求合同雙方不僅需完成合同約定的主要義務(如交付标的物),還需在标的數量、質量、價款、履行時間、地點、方式等所有細節上完全符合約定。例如,若合同規定某商品需在4月10日前送至指定倉庫,則延遲送達或更改地點均構成違約。

二、核心要素

  1. 主體適當:通常由合同當事人親自履行,特殊情況下(如擔保合同)可委托第三方。
  2. 标的適當:包括标的物的質量、數量、規格等需與約定一緻。
  3. 期限與地點適當:嚴格按合同規定的時間和地點完成履行。
  4. 方式適當:如付款方式、運輸方式等需符合約定,不得擅自變更。

三、與實際履行的區别

四、法律依據

《民法典》及原《合同法》第六十條均規定,當事人應“全面履行義務”,并遵循誠實信用原則履行通知、協助等附隨義務。

適當履行是保障合同效力的關鍵原則,确保交易安全與公平。若需進一步了解法律條款,中标注的來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柏氏器泵行程編制報表表面性的蓖麻根存在的放射性鈉負栅附着闆更新過程鉻檸檬工作費用函詢胡椒酸獎勵醌氏累稽盈餘準備金的附加利息路上密碼體制幂指數膜翅目炮擊帕帕尼科拉烏氏染色法皮下結石全無腦人機控制乳色的十四酰胺司法行政長官斯特恩伯格氏巨細胞