月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

神聖的義務英文解釋翻譯、神聖的義務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sanctity

分詞翻譯:

神聖的英語翻譯:

heavenliness; holiness; inviolability; sanctimony; sanctity

義務的英語翻譯:

devoir; duty; incumbency; mortgage; obligation; onus; volunteer
【經】 engagements; liability; obligation

專業解析

"神聖的義務"在漢英詞典中的核心含義是指一種被賦予崇高、莊嚴性質的責任或使命,其履行被視為道德或精神層面的必然要求。以下是詳細解釋:

一、語義解析

  1. 神聖性(Sacredness)

    指義務來源或性質超越世俗層面,常與宗教信仰、道德律令或崇高理想相關聯。例如儒家思想中"義"(righteousness)被視為天理之正,具有神聖屬性。《牛津英漢漢英詞典》将"神聖"對應為"sacred"或"holy",強調其不可亵渎性。

  2. 義務範疇(Obligation Scope)

    包含三重維度:

    • 道德義務(Moral duty):如父母養育子女(《現代漢語詞典》第7版)
    • 法律義務(Legal obligation):公民守法義務(《布萊克法律詞典》)
    • 契約義務(Contractual commitment):如醫護人員的希波克拉底誓言

二、文化内涵對比

  1. 東方語境

    儒家"五倫"中的君臣、父子關系義務,被視為"天理"在人間的體現(《論語·顔淵》"君君臣臣父父子子")。《中華漢英大詞典》釋義強調"divinely ordained duty"的宗教哲學底色。

  2. 西方語境

    基督教文化中的"神聖義務"(Sacred obligation)常指對神的誓約,如《聖經》中"Render unto Caesar..."(馬太福音22:21)體現的神權與世俗義務二分。韋氏詞典(Merriam-Webster)将對應短語釋為"a commitment sanctified by divine authority"。

三、權威用例舉證

  1. 經典文獻

    《孟子·告子上》"生亦我所欲也,義亦我所欲也"中的"義",林語堂英譯為"sacred duty"(《The Wisdom of Confucius》)

  2. 現代應用

    聯合國《世界人權宣言》第29條稱履行社會義務是"free and full development of personality"的前提,官方中譯本采用"神聖的義務"強化莊嚴性。

四、語義演變

該短語在當代擴展至非宗教領域:


參考資料

  1. 牛津大學出版社.《牛津英漢漢英詞典》(第2版)
  2. 陸谷孫主編.《中華漢英大詞典》(上卷). 複旦大學出版社
  3. 聯合國人權事務高級專員辦事處.《世界人權宣言》官方中譯本

網絡擴展解釋

“神聖的義務”指一種被賦予崇高、莊嚴且不可亵渎性質的責任或使命。以下是詳細解釋:

  1. 詞義拆分

    • 神聖:源自《莊子·天道》等典籍,形容事物具有超越世俗的崇高性、莊嚴性,如“神聖領土”“神聖使命”。其核心特質是不可侵犯性,常與信仰、道德或集體利益關聯。
    • 義務:指個人或群體應承擔的責任,通常帶有道德或法律約束力。
  2. 組合含義 “神聖的義務”強調該責任不僅必要,更被賦予精神層面的崇高意義。例如,提到“因一緻的職責團結”,将義務與集體存亡、團結精神結合,體現其超越個人利益的特性。

  3. 應用場景

    • 國家層面:如保衛領土、維護民族尊嚴(參考中“神聖領土”的用例)。
    • 集體使命:如危機時期號召共同承擔的責任(如的倡議)。
    • 個人道德:如宗教信仰中的奉獻、家庭倫理中的贍養義務等。
  4. 情感與象征 該短語常喚起莊嚴感與使命感,通過賦予義務“神聖”屬性,強化其不可推卸性,例如曆史文獻中君主、領袖常以此凝聚共識(引用的韓愈、毛澤東表述)。

如需進一步分析具體語境中的用法,可提供更多例句或場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護發酵包銷證券利潤笨蛋丙基砷酸臭氧檢驗器道諾紅菌素叮當聲低溫度系數調節器法律标準骨脆症哈金斯公式後繼者後油箱貨币符基期值蠟黃的量力器羅馬教皇麥吉耳氏手術目标方位拗陷輕率行為輕燒鎂石人稱帳戶三角形表三爪鉗商陸精手提磨輪機司法證據碳酰二氧基