月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

剩餘財産的遺贈英文解釋翻譯、剩餘財産的遺贈的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 residuary legacy

分詞翻譯:

剩餘財産的英語翻譯:

【經】 residual estate; residual properties

遺贈的英語翻譯:

bequeath; bequest; demise; devise
【法】 bequeath; bequeathal; bequeathment; bequest; donation testamento
inheritance; left; legatum

專業解析

在漢英法律詞典中,"剩餘財産的遺贈"指遺囑人通過遺囑将其遺産清償債務、稅費及特定遺贈後剩餘的財産,全部或部分贈予指定受益人的法律行為。其核心含義與法律要件如下:

一、術語定義

  1. 中文法律釋義

    指遺囑人(testator)在遺囑中聲明,将清償所有債務、遺贈稅及特定財産分配後剩餘的遺産(residuary estate),贈予一名或多名指定受益人(residuary beneficiary)。例如《中華人民共和國民法典》第1133條規定,遺囑人可指定"剩餘遺産"由法定繼承人以外的組織或個人繼承 。

  2. 英文對應術語

    譯為Residuary Bequest 或Residual Legacy,指"the gift of whatever remains after payment of debts, taxes and specific legacies"(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

二、法律特征

三、實踐意義

該條款可避免遺産分配遺漏,例如未預見財産增值或新發現資産将自動歸入剩餘財産範疇(參考英國繼承法案Administration of Estates Act 1925, Section 33)。在跨境遺産規劃中,需注意大陸法系與普通法系對剩餘財産繼承權的不同認定标準(比較《民法典》與美國統一遺囑認證法典UPC §2-606)。


權威來源

中國人大網《中華人民共和國民法典》

Black's Law Dictionary "Residuary Legacy" 詞條

最高人民法院《關于適用〈民法典〉繼承編的解釋(一)》

UK Legislation: Administration of Estates Act 1925

Uniform Probate Code (UPC) Article 2

網絡擴展解釋

“剩餘財産的遺贈”是遺贈的一種形式,指遺囑人在遺囑中明确表示,在清償債務、稅款及其他法定費用後,将剩餘的全部或部分遺産無償贈予國家、集體或法定繼承人以外的個人或組織的行為。以下是具體解析:

1.遺贈的基本概念

2.“剩餘財産”的含義

3.剩餘財産遺贈的特征

4.與遺囑繼承的區别

5.法律效力條件

剩餘財産的遺贈是遺囑人對遺産的最終分配安排,需在完成法定清償程式後執行,且受贈人需及時作出接受表示。具體操作建議咨詢專業律師或參考《民法典》相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柏油路白晝失音丙氧吩腸套疊産後動情期綽號丁酸錳共同設備收益乖乖光電導增益系數國際準備庫颌間安抗會計科目精制牡蛎粉鸠尾榫矩陣模式類比數據鄰亞烷鹵醇龍涎香脂螺旋硫巴比妥慢性實質性輸卵管炎平均檢查氣化性乳突乳管手工檢索輸尿管積尿鐵淦氧頭昏微孢酰胺