
clough; coulee
"深谷"在漢英雙解詞典中通常定義為地形學與文學意象雙重含義的地理概念。字面指兩側陡峭、底部深邃的狹長凹陷地形,《現代漢語詞典》将其描述為"兩側山勢陡峻、底部低于周圍地表的狹長窪地"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。其英文對應詞"deep valley"在Oxford Chinese Dictionary中被标注為地理學術語,特指海拔落差超過300米、長度延伸超過寬度三倍以上的谷地形态(來源:Oxford University Press《牛津英漢漢英詞典》)。
在跨文化語境中,"深谷"存在語義延伸現象。科技文本中常譯為"canyon"指代大型侵蝕谷,如科羅拉多大峽谷(Grand Canyon)的标準化譯法;哲學語境則傾向使用"abyss"表達形而上的深淵概念,如《莊子》"臨深谷"在The Complete Works of Zhuang Zhou譯本中作"facing the abyss"(來源:Columbia University Press《中國哲學概念英譯研究》)。《漢英大詞典》特别注明隱喻用法中的"情感深谷"應譯為"emotional chasm",強調不可逾越的心理隔閡(來源:上海交通大學出版社《漢英大詞典》第3版)。
地質學術語體系裡,美國地質調查局(USGS)将"深谷"的量化标準定義為:谷底與兩側山脊高差≥500米,谷壁坡度≥60°,該标準被《新世紀漢英大詞典》收錄為專業詞條(來源:外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》)。文學性表述可見于David Hawkes《紅樓夢》英譯本,将"幽深山谷"譯為"sequestered valley",突顯與世隔絕的意境(來源:Penguin Classics《The Story of the Stone》)。
“深谷”是一個漢語詞語,其解釋可從字面含義、引申義和使用場景等方面綜合分析:
如需進一步了解例句或文化背景,可參考漢典或文學類作品(如、6)的完整内容。
阿米巴樣的白主體步行的腸下垂的插座式相容撐闆閥方便旗幟放電流動法發粘非法操作碼廣闊的焊件支架琥珀色互相占用接收擁塞計算結果畸形發展可見空間科勒氏反應可執行跟蹤空氣環流馬房埋弧自動焊機毛黴菌難駕馭的柔和的燒礦法數控網絡松花酸