
【法】 ecological disaster
zoology
disaster; catastrophe; adversity; calamity; fatality; mischief; misfortune
mishap
【經】 woes
生态災禍(shēngtài zāihuò)是一個漢語複合詞,指由人為或自然因素引發的、對生态系統造成廣泛且長期破壞的災難性事件。其核心含義強調生态環境的系統性崩潰,常表現為生物多樣性銳減、資源枯竭、污染蔓延等不可逆後果。
生态(shēngtài)
指生物在特定環境中的生存狀态,涵蓋生物間及其與環境間的互動關系。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對“生态”的定義為“生物在自然環境下生存和發展的狀态”。
災禍(zāihuò)
泛指自然災害或人為導緻的嚴重禍患,強調突發性與破壞性。
來源:《現代漢語規範詞典》将“災禍”解釋為“災難;禍害”。
複合詞邏輯:
“生态災禍”通過組合兩者,将“災禍”的破壞性聚焦于生态環境領域,突出系統性失衡引發的連鎖災難,如核洩漏、石油洩漏、森林大面積消亡等。
英語中"ecological disaster" 或"environmental catastrophe" 為直接對應術語,其定義可參考以下來源:
劍橋詞典(Cambridge Dictionary)
"A sudden event that causes great damage to the environment and the creatures living there."
(突發性事件,對環境及生物造成重大破壞。)
牛津英語詞典(OED)
将 "ecological disaster" 定義為:
"An event resulting in irreversible damage to ecosystems, often through human activity."
(導緻生态系統遭受不可逆損害的事件,通常由人類活動引發。)
符合“生态災禍”的事件需具備:
案例來源:聯合國環境規劃署(UNEP)災害數據庫 [UNEP Disasters Data]
國際生态學協會(INTECOL)進一步區分:
"Ecological disasters differ from natural disasters by their anthropogenic origin and preventable nature."
(生态災禍與自然災害的區别在于其人為根源及可預防性。)
“生态災禍”在漢英語境中均指向人為主導的、對生态系統的毀滅性破壞,其嚴重性超越局部污染,需通過國際協作治理(如《生物多樣性公約》框架)。
“生态災禍”應為“生态災難”的表述誤差,該詞的正确表述為“生态災難”,指因生态系統平衡被破壞而引發的災難性後果。以下是詳細解釋:
生态災難是生态系統因自然或人為因素導緻結構損毀、功能喪失,進而引發生物多樣性減少、氣候異常等問題。其核心在于生态失衡對人類和環境的反噬,例如土地荒漠化、臭氧層破壞等。
人為因素(主導原因)
自然因素
包括地震、火山爆發等自然災害,但影響範圍通常較小。
生态災難具有長期性和廣泛性,可能引發連鎖反應(如物種滅絕、糧食危機)。國際社會已通過《巴黎協定》等協議推動減排,個人可通過減少污染、支持可持續發展參與應對。
如需進一步了解具體案例或科學機制,可查閱環境科學文獻或聯合國環境規劃署報告。
貝克曼分子轉換邊界收縮法并行操作計算機布枯葉油操作順序圖大小位置固定點火後備量電緻伸縮效應訂約承辦人員對稱平衡式壓縮機弗裡米鹽根據書面證據作出判決光電的含粘液細絲的環噴托酯華飾的毀損的堿式碳酸鉛肌力測量器經常維修裡奧郎氏骨氯針菌素強力裂斷法輕率不法行為七葉酚柔盤狀菌聲明精神錯亂者說謊司法貼标籤