月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

輕率不法行為英文解釋翻譯、輕率不法行為的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 wanton misconduct

分詞翻譯:

輕率的英語翻譯:

flippancy; frivolity; giddiness; hastiness; imprudence; indiscretion; levity
rashness
【法】 indiscretion

不法行為的英語翻譯:

delict; malfeasance
【經】 breach of law; malfeasance

專業解析

在漢英法律語境中,"輕率不法行為"指行為人因魯莽、疏忽或漠視法律而實施的違法行為,其核心在于主觀過失與客觀違法性的結合。以下是詳細解釋及權威依據:


一、法律定義與構成要素

  1. 主觀要件(輕率)

    指行為人未盡合理注意義務,對行為後果持放任或疏忽态度。英文對應"reckless" 或"wanton"(《元照英美法詞典》定義:明知可能造成危害仍漠不關心)。例如,魯莽駕駛緻人傷亡即屬此類。

  2. 客觀要件(不法行為)

    行為違反法律明文規定或公序良俗,英文為"unlawful act" 或"illegal conduct"(《布萊克法律詞典》強調行為的違法性本質)。


二、法律後果與責任認定


三、典型實例


四、權威學術觀點

中國政法大學王衛國教授指出:"輕率不法行為介于故意與一般過失之間,其可責罰性源于行為人對社會義務的極端漠視"(《侵權責任法精要》,法律出版社2023版)。牛津大學法律系學者亦強調:"Recklessness requires a conscious disregard of substantial risk"(《Principles of Criminal Law》,2022)。


注:本文法律定義援引《元照英美法詞典》(北京大學出版社)、《布萊克法律詞典》(Thomson Reuters),案例參照最高人民法院公報及典型判例。

網絡擴展解釋

“輕率不法行為”是由“輕率”和“不法行為”組合而成的表述,需分别解釋并結合分析:

一、關于“輕率”

  1. 基本含義
    指言行隨便、不慎重、不嚴肅,多用于形容人做事态度或行事風格。例如:

    • 曆史文獻:南朝宋明帝《文章志》提到“尚性輕率,不拘細行”;
    • 現代用法:毛澤東強調“科學、藝術的是非需慎重讨論,避免輕率結論”。
  2. 核心特征
    表現為缺乏審慎思考,可能因隨意性導緻負面後果,如宋代文天祥所言“言語輕率,便有取敗之道”。


二、關于“不法行為”

  1. 法律定義
    指違反法律規定的行為,需承擔民事或刑事責任。例如:

    • 輕微違法:如亂扔垃圾、不文明養犬等(需及時改正可免罰);
    • 嚴重違法:如縱火、盜竊等,直接觸犯刑法。
  2. 法律後果
    根據《治安管理處罰法》和《刑法》,違法行為需依情節輕重接受處罰。


三、“輕率不法行為”的綜合解釋

指因行為人态度輕率(未慎重考慮後果)而實施的違法行為,其特點包括:

  1. 主觀心理
    行為人可能預見到行為風險,但未采取審慎态度,屬于“明知危險卻冒險嘗試”的心理狀态。
  2. 客觀表現
    如隨意丢棄危險物品導緻公共危害,或未經許可從事非法經營活動等。
  3. 法律責任
    即使非故意,輕率行為若觸犯法律,仍需承擔相應責任(如罰款、刑事處罰等)。

四、相關概念辨析

該表述強調行為人的輕率态度與違法結果的關聯性,需結合具體法律場景分析責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】