
great reputation
"盛名"在漢英詞典中通常被解釋為"great reputation"或"high reputation",指在社會上廣泛傳播的卓越聲望。該詞由"盛"(shèng,意為盛大、興盛)和"名"(míng,意為名聲)組合而成,最早可追溯至《後漢書·黃瓊傳》中"盛名之下,其實難副"的典故。
在英語語境中,"盛名"對應的表達形式包含名詞性短語"enjoy high prestige"和形容詞結構"well-reputed"。例如《牛津高階英漢雙解詞典》第九版将"盛名"譯為"to have a great reputation for...",強調因特定成就獲得的持續性社會認可。
該詞的語用特征包含三個維度:1) 成就維度(需實際功績支撐)2) 傳播維度(經社會廣泛認可)3) 持續性(非短暫性名聲)。《朗文當代高級英語辭典》特别指出,英語中"reputation"一詞須搭配具體成就領域,如"academic reputation"或"reputation for honesty",這與漢語"盛名"的用法高度契合。
在跨文化交際中需注意:"盛名"多用于正式語境,區别于口語化的"有名";其英語對應詞"prestige"源自拉丁語praestigium,原指魔術師的障眼法,17世紀後逐漸演變為現代語義的"卓越聲望"。這種詞義演變與漢語"盛名"從字面義到引申義的發展路徑形成有趣對比。
“盛名”是一個漢語成語,指聲譽顯赫、名聲遠播的美好名譽,通常形容人或事物因成就、貢獻等被廣泛認可和贊美。以下是詳細解析:
“盛名”由“盛”和“名”組成:
如需進一步了解成語典故或古今用法差異,可參考《漢典》《查字典》等來源。
貝滕多爾夫試驗畚箕編程設備抄送出廠稅除氧器大戟樹膠二元處理器防腐油和潤滑油類的商品蜂王漿信息素高能反應器肱骨髁冠柱拔出器剪切塊甲狀腺機能減退橘皮汁可控反應連續兩次犁頭尖鎂钛礦耐酸陶瓷機械密封歐亞瑞香強占已為他人所取得的土地區間方式人販子日内瓦熵增原理雙胎分娩的私生子的脫砂