月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

申報式保險合同英文解釋翻譯、申報式保險合同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 reporting contract

分詞翻譯:

申報的英語翻譯:

declare; report to a higher authority; return
【經】 declaration; filing of returns

式的英語翻譯:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type

保險合同的英語翻譯:

【經】 insurance contract

專業解析

申報式保險合同(Proposal-based Insurance Contract)指投保人在訂立合同時需主動向保險人申報與保險标的相關的關鍵信息,保險人依據申報内容評估風險并确定承保條件的合同形式。其核心特征在于投保人的“如實告知義務”與保險人的“詢問告知原則”相結合,構成保險法最大誠信原則的具體實踐。

從法律框架分析,我國《保險法》第十六條規定投保人應如實回答保險人的詢問,若故意隱瞞或虛假陳述,保險人有權解除合同或拒賠。申報内容通常包括被保險人的健康狀況、財産狀況、既往風險記錄等直接影響風險評估的要素。例如在健康保險中,投保人需申報既往病史、家族遺傳病等信息,保險公司據此制定保費或除外責任條款。

該合同類型在財産保險、責任保險領域應用廣泛。國際保險監管協會(IAIS)的《保險核心原則》指出,申報式合同通過信息對稱機制平衡雙方權益,既避免保險人過度調查,又防範投保人道德風險。中國銀保監會2023年修訂的《保險銷售行為管理辦法》進一步規範了保險人的詢問範圍和申報流程。

實務操作中需注意三點:①申報内容需具體明确,避免概括性陳述;②保險人詢問應采用書面形式;③合同成立後的重要信息變更應及時補充申報。英國《1906年海上保險法》第18條确立的“決定性影響标準”可作為判斷申報信息重要性的參考依據。

網絡擴展解釋

申報式保險合同是保險合同的一種特殊類型,其核心特征在于投保人需根據合同約定,主動向保險人申報與保險标的相關的信息(如标的物數量、價值或風險變化等),保險人則根據申報内容确定承保範圍和責任。以下結合保險合同的普遍特點,對該類型合同進行解釋:

1.定義與運作機制

申報式保險合同要求投保人在合同有效期内,按照約定周期(如每月、每季度)或特定事件發生時,向保險人提交最新信息。例如,在庫存貨物保險中,投保人需定期申報庫存量,保險公司根據申報值計算保費并承擔相應責任。這種模式使保險責任與實際情況動态匹配,具有靈活性。

2.與保險合同特征的關聯

3.適用場景

常見于風險動态變化的領域,如:

4.注意事項

提示:若需具體案例或法律條文細節,建議參考《保險法》第十條關于保險合同定義及誠信義務的規定,或咨詢專業法律人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柏戶氏試驗貝葉斯推理波爾催化重整法大蓼當然繼承人登錄塊定址系統規模報酬遞增國家标準航天操作中心核質指數甲苄索氯铵加工流程交感部開出開口合同可作商業性銷售老犯冷壓機戀人鯉精朊甲免疫學家區組設計原則升值審閱輸入通道四聯核内阿米巴同量異位素