月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可作商業性銷售英文解釋翻譯、可作商業性銷售的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 commercially saleable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

作的英語翻譯:

act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate

商業的英語翻譯:

business; commerce; trade
【經】 business; commerce

銷售的英語翻譯:

market; sell; vendition
【計】 sales
【經】 market; marketing; sales; sales transaction; sell

專業解析

"可作商業性銷售"在漢英法律語境中對應"commercially marketable"或"capable of being sold in commerce",指商品或服務滿足法定标準并具備市場流通資質的狀态。該表述包含三個核心要素:

  1. 法律合規性:需符合《中華人民共和國産品質量法》規定的強制性标準,包括安全認證(如CCC認證)、生産許可證等市場準入條件。《元照英美法詞典》将其解釋為"merchantable quality",即商品須達到行業普遍接受的質量标準。

  2. 商業適銷性:根據《WTO貿易術語解釋通則》,商品需具備明确所有權憑證、完整包裝标識及可追溯來源,符合國際貿易慣例。牛津大學出版社《商業法律術語詞典》強調此概念包含産品完整性和售後服務保障體系。

  3. 流通可行性:國務院《流通領域商品質量監督管理辦法》要求商品必須附帶中文标識、使用說明及符合中國計量單位,确保消費者知情權和選擇權。美國統一商法典(UCC)第2-314條将此細化為商品應具備同類産品的一般使用功能。

網絡擴展解釋

“可作商業性銷售”指某種産品或服務具備在商業活動中進行交易的條件,其核心是以營利為目的,通過市場化手段實現價值交換。具體可從以下角度理解:

  1. 基本定義
    商業性銷售的本質是“以出售、租賃等方式向第三方提供産品或服務”,并包含廣告、促銷、展覽等輔助活動。這一過程強調企業通過市場行為實現生産成果的轉化(如利潤獲取)。

  2. 關鍵特征

    • 營利性:區别于非營利性活動,需通過交易獲取經濟利益;
    • 系統性:包含需求分析(如發現和創造顧客需求)、交易促成及售後服務等完整鍊條;
    • 專業性:現代商業銷售更傾向于顧問式服務,需結合客戶需求提供解決方案。
  3. 適用範圍示例
    典型場景包括零售商品、商業地産(如商鋪、寫字樓租賃),以及通過數字化渠道推廣的服務類産品。例如,商業地産銷售需針對投資回報等專業維度進行價值傳遞,其複雜度和傭金結構均高于普通住宅銷售。

提示:若需了解特定領域(如醫療器械、版權内容)的商業銷售資質要求,建議補充說明具體行業以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧臘伐克斯保健組織庇佑代碼位置動性球菌屬對頭二氫吡咯羧酸分模面副傷寒乙工作物骨化異常甲硫膦酸丙胺乙酯堿地間發性善饑計算命令抗碾性框頻鍊路失效耦合變壓器抛棄圈狀确定的慣例熔接氣炬聲波測距輸送管線上電流樹枝狀内障特殊使命天線共用器脫機打印機