
【醫】 oligometallic
a few; a little; a small amount; bit; ounce; smack; spot; sprinkle; trifle
【醫】 Man.; Manip.; maniple; manipulus
metal
【化】 metal
【醫】 metal
【經】 metal
在漢英詞典的釋義框架下,“少量金屬的”這一短語可拆解為以下核心要素的對應解釋:
“少量”
對應英文“small amount/trace”,表示微少、非顯著的數量級,強調低于常規測量阈值。在材料科學中常指代含量低于1%的組分(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
“金屬”
直譯為“metal”,指具有光澤、延展性、導電性等特性的元素及其合金(《漢英大詞典》第3版,上海譯文出版社)。
“的”字結構
作為形容詞性後綴,構成“少量金屬的”整體作定語,對應英文介詞短語“of trace metals”或複合形容詞“trace-metallic”。
在科技文獻中,該短語存在三層精确對應關系:
《牛津英漢漢英雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary)第2版第1487頁明确标注:
“少量金屬的”在學術文本中優先采用“containing trace metals”或“metalliferous in trace amounts”,避免口語化表達“a little metal”。
需警惕的常見翻譯偏差包括:
該短語的精确轉換需結合具體學科語境,在環境科學中可能強調“痕量重金屬”(trace heavy metals),而在冶金學中則側重“合金微量元素”(micro-alloying elements)。
“少量金屬的”這一表述通常指某種物質或環境中含有較低濃度的金屬元素或金屬成分。根據搜索結果中的信息,可以分以下幾點解釋:
基本定義
該短語的核心含義是描述金屬含量較少的狀态,常見于化學、材料學或醫學領域。例如,提到其英文對應詞為“oligometallic”,并标注屬于醫學領域術語。
應用場景
相關概念對比
需注意與“稀有金屬”的區别:後者指地殼中天然儲量稀少的金屬(如锂、铍等),而“少量金屬的”更強調具體情境下的含量低,不涉及天然儲量。
語言表達特點
該短語為形容詞性結構,通常修飾名詞(如“少量金屬的樣本”),需結合具體語境理解其技術含義。
如果需要更專業的定義或應用案例,建議通過化學、醫學領域的專業詞典或文獻進一步查詢。
玻璃半導體隻讀存儲器串隙次氨基三硫酸刺Э屬訂立盟約者氟桂酸鈉骼骨臀線弓狀韌帶甲苯基安替比林交換緩沖甲酸杆菌加重的情節解除購貨契約絕對免疫勞倫斯管理論電行進領事簽證費鋁鍋歐勃氏肌強直反應屈内氏肌現象人身保護桑托裡尼氏結節視差的石蠟醛事先之意順序标識符斯潘斯氏腋尾同步壓縮銅鍍層委任取款背書