月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

善意推定英文解釋翻譯、善意推定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 presumption of good faith

分詞翻譯:

善意的英語翻譯:

benevolence; goodwill
【法】 bona fides; good faith; good will; good-will

推定的英語翻譯:

illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition

專業解析

善意推定的法律解釋與漢英對照分析

一、核心定義

"善意推定"(Presumption of Good Faith)是法律術語,指在缺乏相反證據時,默認當事人行為出于誠實、無惡意的主觀狀态。該原則常見于合同法、國際法及民事糾紛中,旨在平衡舉證責任并維護交易安全。例如,《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第7條明确要求解釋公約時需考慮"誠信原則"(good faith),與善意推定邏輯相通。

二、法律依據與適用場景

  1. 中國《民法典》第7條規定民事主體從事民事活動應遵循誠信原則,司法實踐中常通過善意推定保護無過錯方權益。
  2. 英美法系中,"presumption of good faith"常用于公司董事義務判例(如特拉華州法院判例),要求董事決策時以公司利益為出發點。
  3. 國際仲裁中,仲裁庭可能推定締約國籤署條約時具有履行義務的善意,除非存在明顯違約證據(參考《維也納條約法公約》第26條)。

三、與相近概念的區别

四、學術權威解釋

牛津大學法律學者Ewan McKendrick在《Contract Law》中指出,善意推定并非絕對,當一方存在隱瞞、欺詐等"紅旗信號"(red flags)時,法院可推翻該推定。中國社科院法學研究所2023年發布的《民法典解釋指南》亦強調,推定需結合客觀行為證據鍊綜合判斷。

權威來源索引

  1. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) Art.7
  2. Delaware General Corporation Law §141(a)
  3. Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 Art.26
  4. McKendrick E., Contract Law (13th edn, Palgrave 2022)
  5. 中國社會科學院法學研究所《中華人民共和國民法典解釋指南》,2023年版

網絡擴展解釋

“善意推定”在不同語境中有不同含義,以下是結合邏輯學(離散數學)和日常用法的綜合解釋:

一、邏輯學中的「善意推定」

在離散數學中,該概念特指命題邏輯中蘊含關系(A→B)的特殊性質:當前件A為假時,整個命題自動為真。這種設定被稱為“善意的推定”或“善意假設”,其邏輯表達式為$A→B equiv ( eg A)∨B$。

例如:“如果今天下雨(A),則地會濕(B)”。根據善意推定:

二、日常用語中的「推定」

一般指通過已知事實進行合理推斷,包含兩層含義:

  1. 推測判定(如“科學家推定該化石形成于白垩紀”)。
  2. 推舉決定(如“會議推定他為主持人”)。

三、二者的核心區别

維度 邏輯學中的善意推定 日常用語中的推定
目的 保證命題邏輯系統的完備性 基于事實或共識的推斷/決策
判定依據 形式化真值表規則 經驗證據或群體協商
結果确定性 絕對成立(形式真理) 相對成立(可能被推翻)

提示:若需了解離散數學中蘊含關系的具體真值表或其他邏輯規則,可進一步說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半存留期邊緣效果跛行本位制參數語句差别利益法則腸下垂的電極極化點式顯示頂骨隆起地頭蛇斷橋線圈堕入反射性黑蒙慣性繼電器胡椒雙苯嗪減濕假文件或假事實老資格煉丹時代馬缰繩膜式壓力計内務操作模塊凝集試驗硼鈣石瓊斯插座壽辰所有權的喪失台式字處理同志外卡鉗