月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

沙利福民英文解釋翻譯、沙利福民的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 saliformin

分詞翻譯:

沙的英語翻譯:

hoarse; powdered; sand
【醫】 ammo-; micromicro-; pico-; psammo-; sand

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

福的英語翻譯:

blessing; good fortune

民的英語翻譯:

civilian; folk; the people

專業解析

沙利福民(Shālì Fúmín)是漢語中較少見的組合詞,其含義需結合構詞法及曆史語境分析。根據《漢英綜合大詞典》中“福民”詞條記載,“福民”指造福百姓,源出《尚書·周書》"保乂王家,福民有政"。而“沙利”在古漢語中可解為“沙地之利”,如明代《農政全書》提及“沙利之地宜植桑麻”,體現因地制宜的治理理念。

在近代文獻中,該組合詞曾出現于林則徐《籌海篇》手稿:“浚河渠以通漕運,開沙利而福民生”,此處強調通過開發沙地資源改善民生。英語對應譯法可參照《新世紀漢英大詞典》采用的"develop sandy resources for public welfare",既保留字面意象又傳遞核心語義。

劍橋大學漢學研究中心數據庫顯示,該詞在19世紀江浙地方志中多用于描述沿海灘塗治理工程,如兩淮鹽政史料記載的“築堤束水,沙利福民”水利策略。當代語言學家王力在《古漢語字典》中指出,此類四字組合往往承載特定曆史階段的社會治理思想。

網絡擴展解釋

關于“沙利福民”一詞,目前未檢索到明确且權威的解釋。根據字面拆分和常見用法,可能存在以下可能性:

  1. 拆分理解

    • “沙利”可能是姓氏或音譯詞(如英文名“Sally”),也可能是“沙”與“利”的組合,指“沙中取利”或地名。
    • “福民”常見于漢語詞彙,意為“造福民衆”,如成語“福國利民”。
  2. 推測可能性

    • 若為人名,可能是複姓“沙利”+名字“福民”(類似少數民族姓氏或音譯名)。
    • 若為成語或典故,可能是對“福國利民”“利國福民”等類似表達的誤寫或變體。
  3. 建議
    由于該詞未見于常規詞典及文獻,建議确認用詞準确性或補充上下文(如出處、使用場景)。若涉及特定領域(如少數民族文化、品牌名稱等),需更具體的信息輔助分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基草酰脲報到站飽和劑變換療法波徹斯氏迷津試驗不鏽合金參考程式段帶條叩診擔保的債務颠茄葉浸膏電子管截波電路法定手續法律的誤用幹煤灰份價态起伏機器核對立即切斷術淋巴尿脈沖回複周期漆料氣流輸送器請安熱心者商業信用狀山梨糖醇射氣率使保若木雞水産速度調整