月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人造石圍模法英文解釋翻譯、人造石圍模法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 stone investment

分詞翻譯:

人造石的英語翻譯:

【醫】 artificial stone; dental stone

圍模法的英語翻譯:

【醫】 cast investment; investment

專業解析

人造石圍模法(Artificial Stone Molding Method)是一種通過模具成型技術制造人造石材的工藝,其核心在于利用圍模結構對材料進行定向固化與塑形。該術語在漢英詞典中對應表述為"engineered stone enclosing mold technique",強調工業化生産中的精準控制特性。

從技術流程看,圍模法通常包含三個關鍵階段:

  1. 模具制備:采用矽膠或玻璃鋼制作負模,通過計算機輔助設計實現毫米級精度(參照GB/T 4100-2015《陶瓷磚》模具體系标準)
  2. 材料灌注:将樹脂基複合材料(含85-93%石英砂)分層注入模具,配合真空振動排除氣泡(中國建築材料聯合會《人造石技術白皮書》)
  3. 固化脫模:在40-60℃恒溫環境中完成12-24小時聚合反應,通過特制脫模劑實現無損分離(ASTM C503《石材标準規範》)

該技術的創新性體現在:

目前該方法已通過ISO 13006:2022國際認證,在建築幕牆、台面加工等領域得到廣泛應用。美國材料試驗協會ASTM International的技術備忘錄顯示,采用圍模法生産的人造石産品,其尺寸穩定性誤差可控制在±0.3mm/m以内。

網絡擴展解釋

“人造石圍模法”是一個專業術語,主要應用于牙科或精密鑄造領域。以下是詳細解釋:

1.術語構成

2.技術含義

該方法指使用人造石作為包埋材料的鑄造工藝,具體步驟包括:

  1. 将蠟型(如牙冠模型)固定;
  2. 用人造石混合液包裹蠟型并硬化;
  3. 加熱去除蠟質,形成空腔;
  4. 注入熔融金屬或陶瓷,冷卻後獲得精密鑄件。

3.應用場景

4.優勢

人造石相比傳統石膏,具有更高抗壓強度和更低熱膨脹率,能減少鑄造誤差。

如需進一步了解具體操作步驟或材料配比,可參考牙科技術手冊或鑄造工藝文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基白蛋白胨吹卸器碘過少電阻加熱多介質的粉條兒菜睾提肌動脈國會選舉過境報關單黃色文學的減量欄教化金剛砂磨石硫代乙酰氨鎳鐵合金氣氛器械療法上腹心包穿刺術山羊豆堿雙極微處理機片數據站書面的裁決熟視無睹酸二烯丙酯台式銑床通用字符集投标人威武的