人為限制英文解釋翻譯、人為限制的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 artificial constraint
分詞翻譯:
人的英語翻譯:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
為限的英語翻譯:
in the limit of
制的英語翻譯:
make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system
專業解析
"人為限制"的漢英詞典釋義與解析
一、核心釋義 (Core Definition)
- 中文 (Chinese): 人為限制 (rén wéi xiàn zhì)
- 英文 (English): Artificial Restriction(s) / Man-made Limitation(s)
- 釋義 (Explanation): 指并非由自然規律、客觀條件或事物本質所決定,而是由人類有意識地施加、設定或造成的約束、阻礙或控制。這種限制往往基于主觀意圖、政策規定、技術手段或社會規範。
二、詳細解析與特征 (Detailed Analysis & Characteristics)
- 人為性 (Artificiality / Human Agency): 這是該詞的核心特征。強調限制的根源在于人的主觀意志或行為,而非不可抗的自然力量或固有屬性。例如,政府設置的進口配額是一種"人為限制",而地球引力對物體的束縛則不是。
- 目的性 (Purposefulness): 施加人為限制通常帶有特定的目标或意圖,可能是為了管理秩序(如交通限行)、保護資源(如漁業捕撈配額)、維護安全(如藥品管制)、促進公平(如反壟斷法規)或實現某種政策目标(如外彙管制)。
- 可變性 (Alterability): 與自然規律不同,人為限制通常是可以調整、修改或撤銷的。決策者可以根據情況變化(如經濟形勢、技術進步、社會需求)來放松或收緊這些限制。
- 影響範圍 (Scope of Impact): 人為限制可以作用于廣泛的領域,包括但不限于:
- 經濟領域 (Economics): 貿易壁壘(關稅、配額)、價格管制、市場準入限制、資本流動管制等。
- 社會領域 (Society): 戶籍制度、移民政策、言論審查、集會遊行許可等。
- 技術領域 (Technology): 技術出口管制、專利壁壘、特定軟件或硬件的使用限制等。
- 環境資源領域 (Environment & Resources): 捕撈配額、碳排放限額、水資源分配、土地使用規劃等。
- 其他領域 (Others): 體育競賽規則(如年齡限制)、學術研究倫理規範、數據訪問權限等。
三、同義詞與辨析 (Synonyms & Differentiation)
- 同義詞 (Synonyms): 人為約束、人為管制、人為幹預、行政限制、政策性壁壘。
- 辨析 (Differentiation):
- 與"自然限制" (Natural Limitation) 相對: 自然限制源于客觀規律(如物理定律、生物特性、地理環境),不以人的意志為轉移。"人為限制"則源于人的決策和行為。
- 與"客觀限制" (Objective Limitation) 相對: 客觀限制強調限制條件本身的現實存在性(如資源匮乏、技術瓶頸),可能包含自然因素,也可能包含既成事實的人為後果(如曆史遺留問題)。"人為限制"更強調施加限制的主觀能動過程。
- 與"障礙" (Obstacle/Barrier) 的區别: "障礙"含義更廣,可以是人為的、自然的或客觀存在的阻礙。"人為限制"特指由人主動設置的障礙。
四、權威來源參考 (Authoritative References)
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 該詞典對 "artificial" 的釋義包含 "made or produced to copy sth natural; not real"(人造的,仿造的;非自然的)以及 "created by people; not happening naturally"(人為的;非自然的),精準對應"人為"的核心含義。對 "restriction" 的釋義為 "a rule or law that limits what you can do"(限制規定,限制法規)或 "the act of limiting or controlling sb/sth"(限制,控制)。兩者結合即構成"人為限制"的權威英文對應詞。
- 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English): 同樣明确将 "artificial" 定義為 "not real or not made of natural things but made to be like something that is real or natural"(非天然的,人造的)以及 "an artificial situation, feeling, etc exists only because someone has created it, and not for a good reason"(人為的,虛假的),突出其非自然、人造的特性。其對 "limitation" 的解釋為 "the act or process of controlling or reducing something"(限制,控制)。
- 學術語境應用 (Academic Context): 在經濟學、政治學、法學、社會學等領域的學術文獻中,"artificial restriction" 或 "man-made limitation" 是描述由政策、法規、制度或特定行為造成的市場扭曲、自由受限或資源分配不公的常用術語。例如,讨論貿易保護主義時常用 "artificial barriers to trade"。
五、概念關系示意 (Conceptual Relationship)
$$
begin{array}{c}
text{限制 (Restriction/Limitation)}
downarrow
begin{array}{c}
text{自然限制 (Natural Limitation)}
text{(e.g., 物理定律, 資源禀賦)}
downarrow quad uparrow
text{客觀限制 (Objective Limitation)}
text{(包含自然及既成事實的人為後果)}
end{array}
downarrow
text{人為限制 (Artificial Restriction)}
text{(由人類主觀施加)}
end{array}
$$
總結 (Conclusion):
"人為限制"指人類出于特定目的,通過政策、法規、技術手段或社會規範等方式,主動施加于經濟、社會、技術、環境等領域的約束或控制措施。其核心在于"人為性"(由人設定)和"目的性",區别于自然規律或客觀條件形成的限制。在英文中,"Artificial Restriction(s)" 或 "Man-made Limitation(s)" 是其最準确的對應表述。
網絡擴展解釋
“人為限制”指由人類主動設定的約束或規則,用于對特定對象、行為或範圍進行管控。以下是綜合不同來源的解釋和分析:
一、基本定義
“人為限制”包含兩層核心含義:
- 主觀幹預性:區别于自然規律或客觀條件,強調人類有意識地施加約束。
- 目的導向性:通常用于維護秩序(如法律)、保護利益(如資源配額)或避免負面後果(如技術倫理限制)。
二、具體表現形式
-
制度性限制
- 包括法律法規(如交通限行)、政策條款(如生育政策)等。
- 例如《宋史》中提到的長江防線設定,即為軍事防禦的人為界限。
-
技術性限制
- 通過工具或規則約束行為,如網站内容過濾算法、防腐劑使用标準。
-
社會規範限制
三、雙重作用
- 積極面:防止資源濫用(如水資源配額)、保障公平(如反壟斷法)。
- 消極面:可能抑制創新(如過度監管)、導緻權利受限(如言論審查)。
四、哲學延伸
在邏輯學中,限制理論認為人類認知存在邊界,這種邊界既來自客觀世界,也源于主觀認知框架的局限。
如需更詳細的曆史案例或領域專項分析,可參考權威詞典(如、9)或社會學研究文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表面定向效應佛焰苞常備軍的程式說明書萃取器釣杆惡防痛反應芬斯克螺旋型填料改建高波段光線電話關稅條約國際聯盟盟約加和性堿性槐黃交換台卡包綸可重用程式塊馬蛭平衡端點法千瓦小時驅油效率銳邊帶形迷宮密封審判延期雙耳聽覺炭流量調節器條件假轉移統計模拟