
anaclastic; inflectional; inflective; refractive
"屈折的"在漢英詞典中的詳細釋義與語言學解析
"屈折的"(qūzhé de)是語言學中的一個核心術語,主要用于描述詞語通過内部形态變化來表達語法關系(如時态、人稱、數、格等)的現象。其對應的英文術語為inflectional。
一、核心定義與特征
walk
→ walked
(過去時屈折變化,添加 -ed
表示過去時)。book
→ books
(複數屈折變化,添加 -s
表示複數)。吃
→ 吃了
(添加動态助詞 了
表示完成體,可視為一種廣義的屈折手段)。-ed
, -s
),或與詞根融合(如 go
→ went
)。-s
)。二、與"派生的"(Derivational)的區别 理解"屈折的"關鍵在于區分"派生的":
walk
→ walked
仍是動詞)。happy
(形容詞) → unhappy
(形容詞,意義改變) → unhappiness
(名詞,詞類改變))。三、漢語中的"屈折"現象 漢語屬于典型的分析語,缺乏印歐語那樣豐富的内部屈折變化(如複雜的動詞變位、名詞變格)。漢語表達語法意義主要依靠:
了
(完成體)、着
(進行體)、過
(經曆體);結構助詞 的
、地
、得
;語氣助詞 嗎
、呢
等。這些虛詞的作用在功能上類似于屈折語素,标記語法關系。看看
、個個
、幹幹淨淨
。這可以看作是一種廣義的屈折手段。買
(mǎi) 和 賣
(mài)),但這更多屬于詞彙層面的對立,而非系統性的語法屈折。四、權威參考來源
結論 在漢英詞典中,"屈折的" 對應inflectional,指語言中通過詞形内部變化(添加屈折語素、内部元音/輔音交替等)來表達語法範疇(如時、體、态、人稱、數、格等)的方式。漢語雖缺乏印歐語式的豐富屈折變化,但通過虛詞、語序、重疊等手段實現類似功能。理解"屈折的"需重點把握其服務于語法功能、不改變核心詞義和詞類、具有強制性和封閉性的特點,并與"派生的"概念相區分。
“屈折”一詞在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:
物理現象
指光線或聲波穿過不同密度的介質時,方向發生改變的現象,即折射。例如:“當光照到三棱鏡時,光線方向會屈折”。
物體形态
表示彎曲、曲折的物理狀态。如台風後“花草屈折”,或形容水流“屈折東流”。
身體動作
指屈身、貶抑,常用于描述降低姿态或壓抑自我。例如《莊子·骈拇》中“屈折禮樂”指約束身體以遵循禮制。
抽象概念
可表達壓抑、扭曲的心理或社會狀态。如北周庾信《拟連珠》中“性靈屈折”形容精神受挫。
總結來看,“屈折”既涵蓋自然現象和物體形态,也延伸至身體行為與抽象情感,需結合具體語境理解。
膀胱前疝标準數據接口彩色副載波腸阻塞抽出磁盤膽甾二烯段驅動器格累氏細胞海關檢驗人員海他西林焊接塗料進程完整性精神性運動柯赫爾氏反射空氣霧化燃燒器空載回路禮物貓鳴狀震顫民意調查尿道括約肌片子十铈氟矽石水狀膠體數字排序踏木特技的通電與斷電震脫誤