月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

缺點英文解釋翻譯、缺點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

disadvantage; shortcoming; defect; blemish; demerit; flaw; foible
imperfection
【醫】 flaw; hamarto-; vice

分詞翻譯:

缺的英語翻譯:

be short of; imperfect; lack; minus
【醫】 a-

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

專業解析

"缺點"的漢英詞典釋義與解析

一、核心釋義

"缺點"指事物不完善、有缺陷的部分,或人的不足之處。其英文對應詞主要為:

二、語義分析與用法

  1. 字源解析:

    • "缺"(quē)意為缺失、不完整;"點"(diǎn)指局部或方面,合指"不完善的局部"。
    • 英文詞源中,shortcoming(未達目标)、defect(拉丁語defectus,意為失敗)均強調"不足"的本質。
  2. 使用場景差異:

    • 事物缺陷:多用defect/drawback(例:産品缺點→product defect
    • 人的不足:常用shortcoming/weakness(例:性格缺點→character flaw
    • 抽象弊端:傾向drawback(例:政策缺點→policy drawback

三、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)定義:"欠缺或不完善的地方"。
  2. 《牛津英漢雙解詞典》釋義:
    • Shortcoming:"a fault in someone's character, abilities, or equipment"
    • Defect:"a fault in something that means it is not perfect"
  3. 《朗文當代高級英語辭典》用例:

    "The maindrawback of this approach is its cost."

四、相關概念辨析


來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》、牛津大學出版社《牛津英漢雙解詞典》、培生教育出版集團《朗文當代高級英語辭典》。

網絡擴展解釋

“缺點”是一個漢語常用詞,指事物或人存在的不足、不完善之處,與“優點”相對。以下是詳細解析:

一、詞義構成 由“缺”(缺失、不完整)和“點”(具體方面)組合而成,強調事物在特定方面的不完美性。例如:這款手機續航是優點,但散熱是缺點。

二、應用場景

  1. 客觀評價:用于産品測評(如“電池容量小是主要缺點”)、工作評估(如“項目方案存在執行成本高的缺點”)
  2. 主觀認知:描述性格特征(如“他最大的缺點是急躁”)、能力短闆(如“語言表達能力是求職者的明顯缺點”)

三、近義辨析

四、反義詞擴展

五、使用建議 在正式場合表述時,可采用“有待改進的方面”“發展空間”等委婉表達,例如面試中可說:“我在多任務處理效率方面還有提升空間”代替直接說“缺點”。

該詞體現了中文裡“辯證認知”的思維方式,建議使用時注意語境:客觀評價需具體舉例,主觀評價宜保持建設性态度。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半超越齒式聯軸器傳送器垂直副簧純量積擔保單獨海損或一切險當衆侮辱第一印模對于付款地點加以限制的承兌高鐵葡萄糖酸鹽矽阻體海底的海星紅素呼吸道通氣術尖峰網路鍵結電子甲狀腺分泌減少晶狀體囊炎膜性月經目錄删除腦漏鬥膿性肉芽腫偏差潛在的塞曼原子吸收分光光度計設備信息處理程式首席審核機塔羅粘酸碳骼外科學