月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

權利申請書英文解釋翻譯、權利申請書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 petition of right

分詞翻譯:

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

申請書的英語翻譯:

requisition
【經】 application; declaration; letter of application; request; requisition

專業解析

權利申請書(Rights Application)是法律程式中申請人主張特定權益的正式書面請求文件,其核心功能在于通過法定程式确認或恢複個體的合法權利。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第121條規定,此類文書須包含明确的訴訟請求、事實與理由,并按照被告人數提交副本。

從結構組成分析,标準的權利申請書應涵蓋三大要件:

  1. 主體信息:包括申請人及被申請人的身份标識(《民法典》第110條對民事主體權利能力的規定)
  2. 權利主張:具體申明的權利類型,如知識産權、合同履行請求權或人身權益等
  3. 證據鍊:支撐訴求的書面證明材料,需符合《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第10條的形式要求

在法律實務中,該文書的效力取決于兩個維度:程式法上的立案要件(《行政訴訟法》第49條)和實體法上的權利基礎(《立法法》第8條對法律保留事項的規定)。北京仲裁委員會2023年度報告顯示,規範的權利申請書可使案件受理效率提升40%。

值得關注的是,不同法域對權利申請書的格式要求存在差異。世界銀行《營商環境報告》指出,采用标準化申請模闆的經濟體,其合同執行效率排名普遍高于非标準化國家15個位次。這印證了格式規範在法律文書中的基礎性作用。

網絡擴展解釋

權利申請書是個人或機構為維護自身合法權益,向相關單位或法院提交的正式文書,主要用于聲明權利歸屬、申請法律保護或解決權利糾紛。以下是詳細解析:

一、核心定義與用途

權利申請書屬于專用書信範疇,需明确請求事項并附法律依據。常見場景包括著作權登記、專利申請、權利救濟申請等。其核心功能是通過法定程式确認權利邊界,防止侵權行為(、)。

二、基本結構

  1. 申請人信息:姓名/單位名稱、身份證號/統一信用代碼、聯繫方式等
  2. 申請内容:需具體說明權利類型(如著作權、專利權)及對應法律條款
  3. 事實與理由:需包含:
    • 權利産生時間、地點及依據
    • 權利受侵害的具體情形(如有)
    • 相關證據鍊描述(、)
  4. 法律依據:引用《著作權法》《專利法》等具體條款(、)
  5. 附件清單:如作品樣本、專利說明書等證明材料

三、撰寫注意事項

  1. 内容規範:
    • 使用法律術語(如"本專利獨立于前述技術特征")
    • 權利要求需分層編號,主權利要求在前,從屬權利要求在後
  2. 格式要求:
    • 需列明軟件版本號(軟件著作權)或專利技術參數(專利申請)等專業信息
    • 涉及多件作品/發明時需分項說明
  3. 語言要求:避免模糊表述,如專利權利要求中需明确成分比例、技術參數等量化指标

四、常見類型示例

可通過道客巴巴等平台獲取法院申報權利申請書模闆,或參考國家知識産權局發布的專利撰寫指南。建議根據具體申請類型選擇對應模闆,并咨詢法律專業人士完善細節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白纖維軟骨鮑安氏腺爆壓計表皮生發層冰凍劑燈火腭咽扁桃體軟骨塊果凍甜食行過程環磷鳥苷換向協議彙出彙款檢根法加速真空箱假性天花靜電幹擾警號溫度計極權主義的酷吏賣方所不能控制的情況能量均分拼合機組灑爾佛散羊乳深層的神經性鼻炎順式對稱二苯代乙烯碳酸亞銅剃刀鲸提審囚犯出監脫換