
【計】 change direction protocol
【化】 reversing
agree on; agreement; confer; deliberation
【計】 protocol
【經】 agreement; assent; composition; treaty
"換向協議"(Commutation Agreement)是國際法律與金融領域的專業術語,指在長期合同履行過程中,當雙方權利義務關系需要調整時,通過協商達成的權利義務轉換約定。該概念在《元照英美法詞典》中被定義為"合同當事人基于情勢變更原則,對原契約條款進行權利義務重置的法定程式"(第5版第312頁)。
在跨境金融實務中,換向協議主要應用于三類場景:
從法律效力層面分析,有效的換向協議須同時滿足三項要件:
“換向協議”是一個較為專業的術語,目前公開的通用詞典或常規釋義中未收錄該詞條。根據“協議”的基礎含義(協商或共同遵守的規則文件),結合“換向”的工程/技術背景,可嘗試推測其可能含義如下:
技術領域定義
可能指在機械、電子或通信系統中,用于規範方向切換操作的規則或标準。例如:
潛在應用場景
常見于自動化控制、電力系統(如HVDC換流站操作協議)或通信協議(如全雙工通信的方向切換規則)。
需注意的模糊性
該詞可能為特定行業或企業内部術語,需結合具體上下文(如協議文件所屬領域、條款内容)進一步确認其精準定義。
建議:若您遇到該術語的實際應用場景,請提供更多上下文或查閱相關行業标準文件以獲取權威解釋。
【别人正在浏覽】