
amain
complete; entirely; full; whole
【醫】 pan-; pant-; panto-
all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【醫】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
"全力地"作為漢語副詞,在漢英詞典中對應"with all one's strength"或"wholeheartedly"的釋義,表示集中所有資源和能量完成某事的行動狀态。根據《現代漢語詞典》,該詞由名詞性成分"全力"與副詞性後綴"地"構成,其核心語義特征包含三個維度:
能量最大化:在《牛津英漢雙解詞典》的釋義框架中,"全力地"強調主體投入全部可用資源,如"全力沖刺"對應"spurt with maximum effort",常用于體育競技場景描述。
意志聚焦性:商務印書館《現代漢語學習詞典》指出該詞隱含着排除幹擾的專注狀态,如"全力攻關"在科技文獻中多譯為"dedicate wholly to technical breakthrough"。
行動持續性:北京大學漢英雙向詞典收錄的語用案例顯示,該詞常與持續性動詞搭配,如"全力守護"對應"guard perseveringly",多見于公共安全領域文書。
在跨文化交際中,該詞的英譯需注意語境適配性。中國翻譯協會發布的《漢英對照法律用語指南》特别提示,法律文書中的"全力配合"應譯為"cooperate in full capacity",強調法定義務的履行強度。
“全力地”是一個副詞短語,通常用來修飾動詞,表示“用全部的力量或精力去做某事”。以下是詳細解釋:
詞義拆解:
核心含義: 強調做事時毫無保留、竭盡所能的狀态。例如:
“他全力地沖刺,最終赢得了比賽。”
常見用法:
語境特點:
近義詞對比:
使用注意: 需區分“的/地/得”的用法,此處因修飾動詞必須用“地”。若用“的”則錯誤,如“全力的支持”應為名詞性短語(例:提供全力的支持)。
若有具體句子需要分析,可以提供語境進一步解讀。
苯并水楊酸锂鞭子松草稿質量超重核島純臀先露單功能流水線單線操作電阻降複消色差的公益事業慣性開關核破裂活動性減弱簡單通路加氫氣化卡紅開盤時刻可溶性酵母浸膏肋間動脈靈貓酮離子玫瑰色酸平皿七色的去大腦皮質動物軟弱無力的控制申請撤銷仲裁裁決斯-菲二氏激素損人利己