月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

棄贓英文解釋翻譯、棄贓的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bona waviata

分詞翻譯:

棄的英語翻譯:

abandon; discard; throw away

贓的英語翻譯:

bribes; spoils; stolen goods

專業解析

"棄贓"是一個法律術語,尤其在涉及貪污賄賂、盜竊、詐騙等財産性犯罪案件中常見。其核心含義是指犯罪嫌疑人、被告人或罪犯主動放棄、交出或退還不法所得的財物(即贓款贓物)的行為。

從漢英詞典和法律專業角度,其詳細解釋如下:

  1. 字面與核心含義:

    • 棄:放棄、丢棄、抛棄。
    • 贓:通過貪污、受賄、盜竊、詐騙等非法手段獲取的財物。
    • 棄贓:指行為人主動放棄對非法所得財物的占有或控制,将其交出或退還的行為。這通常發生在犯罪被發覺後或司法程式中,行為人為了争取寬大處理而采取的行動。其英文對應概念常為"Disgorgement of Illicit Gains" 或"Return/Surrender of Stolen Goods/Proceeds",更側重于行為本身。描述行為人狀态時,也可用"Relinquish Illicit Gains"。
  2. 法律依據與目的:

    • 棄贓行為主要依據中國《刑法》及相關司法解釋。例如,《刑法》第六十四條規定:“犯罪分子違法所得的一切財物,應當予以追繳或者責令退賠;對被害人的合法財産,應當及時返還;違禁品和供犯罪所用的本人財物,應當予以沒收。”
    • 行為人主動棄贓,是其認罪悔罪、積極彌補犯罪後果的表現。法律通常将此作為量刑時的從寬處罰情節考慮。最高人民法院、最高人民檢察院的相關司法解釋(如關于常見犯罪的量刑指導意見)中,明确将退贓(棄贓)作為可以減輕處罰的情形之一。來源:《中華人民共和國刑法》;最高人民法院、最高人民檢察院關于常見犯罪的量刑指導意見。
  3. 法律後果與意義:

    • 減輕處罰:主動、全部棄贓通常比被動追繳或部分棄贓更能獲得司法機關的認可,可能獲得較大幅度的從輕、減輕處罰,甚至可能成為適用緩刑的條件之一。
    • 挽回損失:棄贓的直接效果是将非法所得返還給被害人(如盜竊、詐騙案)或上繳國庫(如貪污、受賄案),有助于挽回國家、集體或個人的經濟損失。
    • 認罪悔罪表現:是行為人主觀惡性降低、人身危險性減弱的重要标志,體現了刑罰的教育改造功能。
  4. 實踐中的體現:

    • 在偵查階段,犯罪嫌疑人主動交出贓款贓物。
    • 在審查起訴或審判階段,被告人或其家屬代為退贓。
    • 在判決執行階段,罪犯主動履行財産刑(如罰金)或退賠被害人損失,也可視為廣義上的棄贓表現。

“棄贓”在法律語境下,特指行為人主動放棄并交出通過犯罪手段獲取的非法所得。這一行為不僅是法律的要求(追繳贓款贓物),更是行為人争取從寬處理的重要途徑,體現了恢複被犯罪行為破壞的社會關系和司法經濟的原則。其核心英文表述聚焦于交出或放棄非法所得的行為本身(Disgorgement/Return/Surrender of Illicit Gains/Proceeds)。來源:《中華法學大辭典》;《元照英美法詞典》。

網絡擴展解釋

“棄贓”一詞并非标準的法律術語或常見固定搭配,但可以從字面拆分并結合法律背景進行解釋:

1. 字面含義

2. 法律語境下的可能含義 根據網頁中《刑法》第三百一十二條的規定,涉及贓物的行為包括窩藏、轉移、收購、代為銷售或以其他方法掩飾、隱瞞。若“棄贓”指丢棄贓物,可能屬于“其他方法掩飾、隱瞞”的範疇,具體需結合行為人是否具有主觀明知(即明知是犯罪所得)來判斷是否構成犯罪。

3. 法律後果 若丢棄贓物時存在掩飾犯罪行為的意圖,可能觸犯掩飾、隱瞞犯罪所得、犯罪所得收益罪,可處三年以下有期徒刑、拘役或管制,并處或單處罰金。

建議:涉及贓物處理的行為需謹慎,丢棄贓物仍可能承擔法律責任。具體案件應結合證據鍊(如丢棄目的、知情程度等)綜合判定,必要時咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗中行賄拔毛半年期複利側副纖維産品純度産褥熱杆菌錘擊硬化得心應手反複結晶高矽鑄鐵鼓風壓力焊機豪普特氏粘劑滑步間歇沙濾池脊髓段肌震顫的可變制造費用兩鼻類锂電解槽摩爾焓内乳突炎判定數額熱誠乳吩咛桑巴舞社會科學提單正本統計系綜塗膠