月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判定數額英文解釋翻譯、判定數額的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 judgement sum

分詞翻譯:

判定的英語翻譯:

decide; determine; judge
【計】 deciding; decision; decision ******; determinant
【化】 determination
【經】 judgement

數額的英語翻譯:

amount
【法】 amount

專業解析

在漢英詞典視角下,"判定數額"指通過法定程式或專業評估确定的具有約束力的金錢計量标準,其核心功能在于量化法律責任或經濟義務。該術語常見于司法判決、稅務核定、合同糾紛等場景,需滿足法律依據與客觀計算的雙重要求。

從法律適用角度,判定數額的确定通常依據《中華人民共和國刑法》第64條關于違法所得追繳的規定,以及《民法典》第1184條對侵害財産損失的計算标準。在稅務領域則需參照《中華人民共和國稅收征收管理法》第35條規定的核定征收條款。

權威詞典釋義方面,《元照英美法詞典》将其對應為"adjudicated amount",特指經司法程式确認的債務數額或賠償金額。Black's Law Dictionary則定義為"judicially determined sum",強調其通過正式法律程式産生的終局效力。

實務操作中需注意:1) 刑事案件的罰金判定需結合《最高人民法院關于適用財産刑若幹問題的規定》 2) 民事賠償計算需區分直接損失與可得利益損失 3) 稅務核定需遵守《企業所得稅核定征收辦法》的利潤率标準。

網絡擴展解釋

根據法律實踐,“判定數額”通常指在刑事案件中,司法機關根據法律規定和司法解釋對涉案金額的認定,直接影響定罪量刑。以下是具體說明:

一、核心定義

“數額”在法律中指涉案財物價值的量化标準,不同罪名有對應的金額區間,決定犯罪情節的輕重。

二、常見罪名數額标準

  1. 盜竊罪

    • 數額較大:1千元至3千元以上
    • 數額巨大:3萬元至10萬元以上
    • 數額特别巨大:30萬元至50萬元以上
      (依據《刑法》第264條及相關司法解釋)
  2. 詐騙罪

    • 數額較大:3千元至1萬元以上
    • 數額巨大:3萬元至10萬元以上
    • 數額特别巨大:50萬元以上
      (依據《詐騙罪司法解釋》)
  3. 貪污/受賄罪
    例如,貪污20萬元以上不滿300萬元屬于“數額巨大”,處3-10年有期徒刑。

三、判定原則

  1. 地區差異
    各省可根據經濟發展水平,在司法解釋的幅度内調整具體标準(如詐騙罪“數額較大”在發達地區可能定為1萬元起)。

  2. 綜合證據
    需結合財物價值鑒定、交易記錄等證據鍊判定實際金額。

四、法律意義

數額直接影響量刑幅度。例如,盜竊“數額較大”最高判3年,而“數額特别巨大”可判10年以上或無期徒刑。

如需了解其他罪名标準,可參考《刑法》或具體司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】