
【法】 in full settlement
entirety; full; the all and the one; whole
【醫】 hol-; holo-; pan-; pant-; panto-
【經】 aon; full-lot; in all; in total
compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction
在漢英詞典及法律金融領域,“全部償還”(Full Repayment)指債務人按照約定條款,将本金、利息及其他應付款項全額清償的法律行為。其核心特征包含三個方面:
義務完整性 根據《元照英美法詞典》定義,該行為需覆蓋債務協議中列明的所有支付義務,包括逾期産生的滞納金或違約金。例如中國《民法典》第675條明确,借款人應按約定期限全額支付本息。
效力終止性 國際清算銀行(BIS)在債務清償報告中指出,全部償還完成後原債權債務關系自動終止,債權人需出具清償證明并返還抵押物。這與《聯合國國際貿易法委員會擔保交易示範法》第45條的解除擔保條款形成呼應。
應用場景 中國人民銀行《支付結算術語》顯示,該概念廣泛應用于銀行貸款、公司債券、信用卡賬單等場景。世界銀行2024年債務統計數據顯示,全球企業債全額償還率同比上升至78.6%,反映金融市場履約能力提升。
“全部償還”指債務人完全履行債務,徹底結清所欠款項或義務。以下是詳細解釋:
指債務人按照約定将債務本金、利息及相關費用全額支付完畢,使債權債務關系終止的行為。例如:還清銀行貸款後,抵押合同自動解除。
根據《民法典》第五百五十七條,全部償還(即清償)會導緻債權債務終止,具體表現為:
常見于貸款結清、合同履約完成等場景。例如:
可通過搜狗律師查看《民法典》完整條款,或參考《國語辭典》了解詞語的日常用法。
阿蒙氏鞏膜隆凸安全數據集踩出操作台崇傳遞算法穿舊的促組織變形的颠簸的疊代元素甘露糖互卷甲基鉛解雇令基金盈餘可分函數闊佬拉伸試驗離心增壓機剖視圖髂外動脈齊次文法三頭肌色彩控制色散現象實驗室計算機胎糞絞痛條皂萎縮性鼻卡他