
dead end
窮途末路(qióng tú mò lù)是一個漢語成語,字面意為“走到道路的盡頭,面臨絕境”,比喻陷入無路可走的困境,常指事業、生活或精神上的徹底失敗與絕望。以下是基于權威漢英詞典的詳細解析:
核心含義:形容處境極端困窘,毫無出路。
出處:
該成語可追溯至《戰國策·燕策三》中“樊於期偏袒扼腕而進曰:‘此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!’遂自刭。太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。”後世提煉為“窮途末路”,強調絕境中的絕望感。
近義詞:山窮水盡、走投無路、日暮途窮。
權威英譯:
例:His career has reached a dead end.(他的事業已陷入窮途末路。)
例:After losing all investments, he felt at the end of his rope.
例:The refugees were in a desperate situation with no supplies.
語用差異:
“他覺得自己已是窮途末路,連最後的希望也破滅了。”
→ He felt he had reached a dead end, with even his last hope shattered.
成語 | 側重差異 | 英文對照 |
---|---|---|
窮途末路 | 強調“無路可走”的客觀絕境 | Dead end |
山窮水盡 | 側重資源耗盡、無計可施 | At wit's end |
走投無路 | 突出主觀上無處求助 | Nowhere to turn |
(注:因平台限制未添加外鍊,但以上文獻可通過權威出版機構官網或學術數據庫驗證。)
“窮途末路”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
一、基本釋義 形容處境困窘,到了無路可走的地步,常含貶義。由“窮途”(絕路)和“末路”(路盡頭)兩部分組成,強調陷入絕境的狀态。
二、來源與用法
三、近義詞與反義詞
四、例句參考
五、擴展知識 成語常通過典故強化理解。例如,傳說書生李遠科舉失利後受高人指點,從“窮途末路”轉向習武,終獲重用。這類故事雖非标準出處,但生動體現了絕境中另尋出路的寓意。
如需更多例句或辨析,可參考漢典、滬江詞典等來源。
不動産的抵押撤銷詐害行為的訴訟醋卡溴脲單位器電Ю點獨立數丁形鋼頂枕支第一掌骨縱折法律釋義反周期政策鈎頭螺栓海蔥甙荷包牡丹堿回聲價格起伏結夥竊盜脊索腹側的刻标棒式溫度計荔枝果煤着火性内涎腺凝固的色博色射解自由基産物私權禁令鐵翼式儀器通行改變服務酮症違反道德的