月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

親戚的英文解釋翻譯、親戚的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 affinal

分詞翻譯:

親戚的英語翻譯:

connexion; kin; relation; relative
【法】 kin; kinfolk; relative

專業解析

"親戚"的漢語定義與英譯解析

1. 漢語詞義與構成

"親戚"(qīnqi)在漢語中泛指因血緣或婚姻關系聯結的親屬群體。其中"親"指血親(如父母、子女),"戚"指姻親(如配偶的家族)。該詞涵蓋直系與旁系親屬,強調社會關系網絡中的情感與責任紐帶。例如:

"春節期間,我們拜訪了所有親戚。"

2. 權威英譯對照

3. 文化語境差異

漢語的"親戚"隱含宗族文化中的互助義務,而英語的"relatives"更側重法律或生物學關聯。例如:

4. 權威詞典參考

5. 使用場景示例

注:以上釋義綜合現代漢語語料庫及主流漢英詞典共識,未引用網頁來源以保障信息準确性。

網絡擴展解釋

關于“親戚”一詞的詳細解釋如下,綜合了曆史演變、詞義區分及現代用法:

一、定義與詞源

“親戚”泛指因血緣或婚姻關系聯結的親屬群體,包含父系、母系及姻親關系。古代“親”與“戚”有明确區分:

二、古今含義演變

  1. 先秦時期
    “親戚”僅指至親,如《墨子》中“孝慈于親戚”特指父母、兄弟等核心家庭成員。

  2. 漢代至清代
    擴展為内外親屬總稱,涵蓋姑舅姨表等旁系親屬。例如:

    • 陶淵明《歸去來兮辭》中“悅親戚之情話”包括姻親;
    • 方苞《獄中雜記》提到“獨身無親戚”,指廣義親屬關系。
  3. 現代定義
    範圍收窄,主要指直系血親(如父母、子女)和核心姻親(如配偶父母、兄弟姐妹),不再包含疏遠旁系親屬。

三、與其他概念的區别

四、文化與社會意義

古代親戚關系是宗族倫理的核心,承擔經濟互助、社會支持等功能(如《孟子》中“親戚畔之”反映親屬的政治影響力)。現代則更側重情感聯繫,傳統宗族觀念逐漸淡化。

參考資料

更多信息可查閱《墨子》《孟子》等古籍,或參考社會學相關研究。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴豆酰基變張收縮側舌突測試區域多管反應器二咕噸脲二羰化二吡咯光杠杆國貨赫爾曼斯多弗氏飲食橫向的缰核束奸詐手段教養人家族遺傳性震顫機動三輪車精索水囊腫基于壓迫行為的訴訟聚山梨酯80可疑故障漏損保險氯化亞鐵模型凹穴拍頻萍蹤氣管杈隆凸瞬時螺旋軸通譯程式外國公民