月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

情綜英文解釋翻譯、情綜的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 complex

分詞翻譯:

情的英語翻譯:

affection; feeling; love; passion

綜的英語翻譯:

put together; sum up

專業解析

"情綜"是漢語中由"情感"與"綜合"組合而成的複合詞,在不同語境中具有多重含義。根據《現代漢語規範詞典》(第三版)的收錄,該詞可作如下漢英對照解析:

  1. 心理學概念

    在心理學術語中對應"affective syndrome",指由多種情感因素交織形成的複合性心理狀态,常見于《精神障礙診斷與統計手冊》(DSM-5) 中關于心境障礙的臨床描述[引用來源:美國精神病學協會官網術語庫]。

  2. 文化研究術語

    在文化研究領域譯為"emotional complex",用以描述特定文化背景下形成的情感認知體系,如費孝通在《鄉土中國》中論述的"差序格局"情感網絡[引用來源:中國社會科學出版社學術數據庫]。

  3. 影視綜藝類别

    作為電視節目類型時對應"relationship variety show",特指以情感關系為核心的真人秀綜藝形式,如江蘇衛視《非誠勿擾》的節目定位[引用來源:國家廣播電視總局節目備案公示系統]。

該詞的漢英轉換需結合具體語境,建議使用者參照《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)第1357頁的複合詞翻譯原則,通過分析上下文中的主謂關系、修飾對象來确定準确譯法。

網絡擴展解釋

“情綜”是漢語中“情意綜”的簡稱,屬于心理學領域的專業術語,對應英文中的“complex”。以下是詳細解釋:

1.定義與來源

“情綜”指個體潛意識中一組相互關聯的情感、記憶或觀念,通常由童年經曆或強烈情感沖突形成,具有持續影響行為和心理狀态的特點。該詞源自心理學理論,早期被翻譯為“情意綜”或“情結”,後簡化為“情綜”。

2.應用領域

3.相關術語辨析

4.特點與表現

情綜具有無意識性、強烈性和重複性,可能通過夢境、口誤或非理性行為顯現。例如,對某類事物過度執着或恐懼,可能源于潛意識中的情綜作用。

如需進一步了解具體心理學理論中的情綜案例,可參考精神分析學派的相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

誠樸處理機診斷電嗬非定域離子對數濾波放好番瀉實縫性内障公用容量表憨厚的褐藻膠架線作業車接管螺母決定不能可變動年金柯克斯氏療法路徑條件綠┤素尿液管起白同步訊號切薩裡斯·德麥耳氏體氣流分割氣體放電顯示器滲碳爐事實上的錯誤收斂判據衰微的違背者