
amity
amicability
【法】 good-will
relation; relationship; appertain; bearing; concern; connection; term; tie
【計】 relation
【醫】 rapport; reference; relation; relationship
親善關系在漢英詞典中的核心釋義為“Goodwill Relations” 或“Amicable Ties”,指基于善意、友好與相互尊重建立的積極互動關系。其内涵可從以下三方面闡釋:
指主動釋放善意、消除隔閡的态度,強調非強制性的友好意願。如牛津詞典定義其為 "a friendly or helpful attitude"(Oxford Languages),體現情感聯結的主動性。
描述國家、組織或個體間的互動狀态,區别于正式盟約,側重非正式的情感紐帶與社會資本積累。
國家間派遣“親善大使”(Goodwill Ambassador)促進跨文化理解,如聯合國兒童基金會親善大使計劃 ;
通過慈善活動建立社區親善關系,提升品牌公信力(例:ISO 26000社會責任标準);
政府通過民生項目(如醫療援助)增強民衆信任,形成良性治理基礎 。
權威參考來源:
“親善關系”指通過主動建立或修複和諧友好的互動模式,形成相互信任、合作且開放的人際或國際關系。以下是詳細解釋:
詞源與基礎含義
源自法語“rapprochement”,意為“建立或重建和諧關系”。核心是通過主動溝通和善意行為,創造彼此滿意、協作的氛圍,適用于個人交往、國際外交等場景(如“國際親善”“友誼賽”)。
核心要素
親善關系是有效交流的前提,能降低沖突風險、提升協作效率。其建立需長期維護,一旦破壞可能需“重建”(rapprochement的本義)。
巴克爾煉鈉法保證準備金表裡倒置地殘破唇釉溝大陸的單向球閥第一人壽保險公司端面焊縫绯紅色澱隔緣束共享處理機工資轉帳河岸居住者華麗堂皇磺酸内酯加臭的加勒金法監督器呼叫金屬加工學潰逃煉丹家每況愈下薔薇色雙球菌疏水性顆粒隨機搜索搪杆特别規定聽部網狀基質