月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不負責任英文解釋翻譯、不負責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be irresponsible for; be remiss of
【法】 irresponsibility

相關詞條:

1.breachofduty  

例句:

  1. 管理部門對留在房間的個人財産不負責任
    The management is not responsible for property left in the hotel room.
  2. 她那不負責任的行為使她父親許多夜不得安眠。
    Her irresponsible behaviour cost her father many sleepless nights.
  3. 你這樣不負責任的行為,不能不受到責備。
    You can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible behavior.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

負的英語翻譯:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

專業解析

"不負責任"在漢英對照語境中可拆解為兩層核心含義:語義層面指"未履行應盡義務",對應英文翻譯為"irresponsible";法律層面指"不承擔行為後果",英文表述為"failure to bear liability"。該詞組的複合構詞法體現了漢語的否定前綴特征,"不"作為否定副詞直接修飾動賓結構"負責+任"。

在詞性轉換方面,其形容詞形态"irresponsible"在《牛津高階英漢雙解詞典》中被定義為"not showing a proper sense of responsibility",而名詞形态"irresponsibility"在《劍橋國際英語詞典》中解釋為"the quality of not being reliable or trustworthy"。從語用學角度分析,該詞彙常見于法律文書、職業道德規範和公共事務讨論場景。

認知語言學研究表明,"不負責任"的隱喻映射源自物理空間中的"負重"概念,通過概念遷移形成道德評判标準。這一語言現象在《現代漢語詞典》(第7版)第89頁得到印證,其釋義強調"未盡到應盡義務"的本質特征。在跨文化交際中,該概念與英語"accountability"形成不完全對等關系,涉及不同法系對責任認定的差異。

參考資料:

牛津詞典 irresponsible 詞條 (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)

劍橋詞典 irresponsibility 詞條 (https://dictionary.cambridge.org)

商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)

網絡擴展解釋

“不負責任”是一個漢語成語,指個體或集體在行為、态度上缺乏應有的責任感,表現為推诿應盡義務、忽視後果或草率行事。具體可從以下角度理解:


1.基本定義


2.典型表現


3.使用場景


4.相關概念對比


5.社會文化意義


示例:

若需進一步探讨責任倫理或具體案例,可提供更多方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險經紀人暫保單補數法差距磁鼓式接收設備等傾線光學各向異性關鍵狀态國際經濟交流海關過境單據海上旅行的橫征暴斂貨物訂艙表結婚的今年課目克特爾塔闆擴散平面晶體管類漆保護層流控制器問題馬烯雌酮美洲新許恙螨歐芫菁平均價嵌套的穹隆連合球心安全閥沙巴達實驗外科學絲叢棒狀杆菌斯坎佐尼氏第二口