月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

請求返還扣留遺失物的訴訟英文解釋翻譯、請求返還扣留遺失物的訴訟的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 detinue sur trouver

分詞翻譯:

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

返還的英語翻譯:

【法】 remission; remittal; restoration; restore

扣留的英語翻譯:

arrest; detain; hold in custody; intern; withhold
【經】 arrestment; arrests; detainment; withhold

遺失物的英語翻譯:

【法】 lost property; lost things

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

專業解析

"請求返還扣留遺失物的訴訟"是物權法領域的民事訴訟類型,指所有權人或合法占有人要求法院判令扣留者歸還其拾得但拒絕返還的遺失物。該訴訟制度在《中華人民共和國民法典》第314-316條中有明确規定,英美法系中對應概念為"action for recovery of detained lost property"或"replevin of lost chattels"。

核心構成要件包含三項:首先原告需證明對标的物的合法權屬,包括所有權憑證或先占取得的證據鍊;其次需證實被告存在扣留行為,即實際控制且無合法依據;最後要證明标的物屬于法律定義的"遺失物",即非基于權利人意志脫離控制的動産。

訴訟程式中,原告可根據《民事訴訟法》第122條提起給付之訴,若标的物已毀損滅失,則可主張損害賠償。值得注意的是,根據最高人民法院第93號指導案例,拾得人主張報酬請求權不能作為合法扣留理由。

比較法視角下,英美法中的"replevin"程式與之功能相似,但要求原告預先提供擔保金,該差異源于普通法對動産流轉的特殊保護機制。聯合國國際貿易法委員會《擔保交易示範法》第55條也确立了類似救濟途徑。

執行階段適用《民事強制執行法》第15章,法院可采取搜查令、扣押令等措施。若标的物已轉讓第三人,根據民法典第318條,除符合善意取得要件外,權利人均可追及。

網絡擴展解釋

關于“請求返還扣留遺失物的訴訟”這一法律概念,結合相關法律依據和實務要點,解釋如下:

一、定義與法律性質

該訴訟指權利人因遺失物被他人扣留,通過司法程式要求返還的糾紛。根據,遺失物是「非基于權利人本意喪失占有的有主動産」,扣留行為可能構成對物權的侵犯。此時權利人可依據《民法典》第235條(原《物權法》第34條)行使物權請求權。

二、訴訟核心要素

  1. 原告資格
    僅限于遺失物的所有權人或其他物權人(如質權人),單純占有人無權起訴。

  2. 被告範圍
    包括實際拾得人、現占有人或通過其他方式取得遺失物的第三方。

  3. 管轄法院
    適用一般地域管轄,即由被告住所地法院受理。

三、特殊時效規則

四、訴狀撰寫要點

訴狀需包含以下内容():

  1. 原被告身份信息
  2. 明确訴訟請求(如返還特定物品)
  3. 事實與理由(包括遺失時間、發現扣留證據等)
  4. 法律依據(引用《民法典》第235條等)
  5. 落款(起訴人簽名及日期)

五、實務注意事項

提示:如需完整法律條文或具體案例參考,可查閱《民法典》第312、314條,或登錄中國裁判文書網檢索相關判例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白點圖案瘢痕組織背後诽謗腸粘膜從屬方式處理帶弧菌者單體原子電化學傳感器低級證券第三者保險地頭蛇杜林線圖二價堿法律學校分泌活動浮力密度幹預主義校正節油變壓器激光生物學鏡象效應肌色原機械寄存器面神經交叉性偏癱燃料當量燃燒速率剩餘視野實時操作提示電路