
【經】 payroll requisition
engage; invite; please; pray; prithee; request
【經】 pay off; payroll requisition
odd; single
【醫】 azygos; mon-; mono-; uni-
"請發工資單"是一個常見的中文職場用語,其核心含義是請求對方(通常是雇主、人力資源部門或財務人員)提供個人工資的詳細記錄憑證。從漢英詞典角度解析如下:
請 (qǐng)
動詞,表示禮貌地請求或要求,對應英文"Please" 或"Kindly"。
示例: "Please send..."(請發送...)
發 (fā)
動詞,此處意為"發送"或"提供",對應英文"send","issue", 或"provide"。
示例: "Issue the payslip"(發放工資單)
工資單 (gōngzīdān)
名詞,指詳細列明工資構成(如基本工資、津貼、扣款項等)的書面或電子記錄,對應英文:
定義參考(牛津詞典):
"A piece of paper given to an employee that shows how much they have earned and any deductions."
(來源:Oxford Learner's Dictionaries)
根據《勞動合同法》及《工資支付暫行規定》,工資單必須包含:
(參考:中國政府網《工資支付暫行規定》)
中文 | 英文(通用) | 英文(法律文書) |
---|---|---|
工資單 | Payslip / Pay stub | Wage Statement |
實發工資 | Net Pay | Take-home Pay |
應發工資 | Gross Pay | Total Earnings |
來源:
- 劍橋商務英語詞典(Cambridge Business English Dictionary)
- 美國勞工部術語庫(U.S. Department of Labor Glossary)
“因辦理住房貸款需要,請發工資單至我的企業郵箱。”
"For my housing loan application, kindly send the payslip to my corporate email."
通過以上解析,可清晰理解該短語在跨文化溝通中的準确應用場景及法律合規要求。
“請發工資單”是一個禮貌性請求語句,通常用于職場場景中員工向用人單位或財務部門申請獲取工資明細文件。以下是詳細解析:
詞語分解
使用場景
工資單法律依據 根據《工資支付暫行規定》,用人單位須以書面形式記錄工資支付情況,保存2年以上備查,員工有權要求用人單位提供個人工資清單()。
注意事項
示例完整請求句式: “您好,為辦理住房貸款需要,請您将2025年3月的工資單發送至我的企業郵箱,感謝支持!”
本底劑量不知足菖蒲萜烯等待第三當事人方位對準幅尖根供液枸橼鎂溶液管道的敷設國家收入角變數基本原料顆料狀氧化鋁克利克爾氏細胞立體拾音賣主檢查羟基硫胺素侵犯權利請求調查的公函傾斜入射傳送輕質餾出油料熱帶瘡使貨币浮動數據采集器特征向量圖形表