
【法】 vindicative
appear; get up; remove; rise
【医】 origin
defend; plead; vindicate; justification; vindication
【经】 plead
affect; effect; intention; action; motive; operation
【医】 action; effect; process; role
【经】 role
在汉英词典体系中,"起辩护作用的"对应英文术语为"defensive"或"justificatory",其核心语义结构包含三个层次:
词义解析 该短语由动词性词素"起"(initiate)与名词性词素"辩护"(defense)构成复合结构,《现代汉英综合大词典》将其定义为"serving to defend or justify",强调对既有立场或行为的维护功能。牛津高阶英汉双解词典进一步区分语境差异:在法律场景中特指"为被告提供法律依据的",在辩论场景中则指"用于反驳质疑的论据"。
语义场关联 该术语属于法律-语言学交叉语义场,与"辩解的(apologetic)"构成近义关系,但存在功能差异:《元照英美法词典》指出前者侧重系统性论证,后者偏重情感性解释。在句法层面常作定语,修饰"律师""证据""论点"等名词。
应用场景 剑桥法律英语词典记载三类典型用法:
注:本文核心定义参考教育部语言文字应用研究所《汉英法律词典》(2019版)及《布莱克法律词典》电子版(第11版)的术语对照体系。
“起辩护作用的”指在诉讼或争议中为维护某一方权益而提出的辩解、证据或行为。以下是综合法律条文和词典解释的详细说明:
在法律语境中,指通过事实、理由或法律依据反驳指控,以证明被辩护方无罪、罪轻或应减轻处罚的行为或材料。其核心目标是维护被指控方的合法权益。
我国《刑事诉讼法》第三十三条明确规定了被告人委托辩护人的权利,且法院需保障这一权利的实现。
提示:如需了解具体辩护策略或案例,可查看来源网页(如、4、6)中的法律条文解析。
常压渣油蛋白质变性胆囊自切除电凝固法胆囊切除术丁酮缩二乙砜非齐次的非直线型分子氟素性的汞池电极管理部门间接成本化学键合固定相加速自动重合激光拉曼光谱晶状体刺开针均压活塞开型通路表达式可存储的劳动营地另请高明力偶录水箱律草酮马吕斯定律满期的伤寒型疟疾的生物发生的试用订货水层树脂单宁醇松皮素