
handsome; pretty; spruce
"俏的"是漢語中"俏"的疊詞形式,屬于形容詞性語法結構,用于強化描述人或事物的靈巧、活潑或俊美特質。其核心含義與英譯對比如下:
靈巧生動(Agile & Lively)
形容動作輕快敏捷或神态活潑。
英譯參考:nimble
, sprightly
例:她走路姿态俏的,像隻小鹿。(Her walk is sprightly, like a fawn.)
來源:《現代漢語詞典》(第7版)第1052頁;《漢英大詞典》(第3版)"俏"詞條。
俊美讨喜(Pretty & Charming)
側重外表清秀或舉止讨人喜愛,含欣賞意味。
英譯參考:charming
, winning
例:俏的眉眼間帶着笑意。(Her charming eyes smiled.)
來源:《漢語形容詞用法詞典》"俏"字用例;《新世紀漢英大詞典》"俏皮"關聯釋義。
時尚别緻(Chic & Stylish)
現代語境中延伸指打扮或設計新穎别緻。
英譯參考:chic
, trendy
例:這款包設計俏的,很受年輕人喜愛。(The bag's chic design appeals to youth.)
來源:《兩岸現代漢語常用詞典》"俏"字時尚義項;牛津《漢英詞典》"俏麗"英譯拓展。
情感色彩:
"俏的"較單字"俏"更具口語化與親切感,常見于文學描寫及方言(如吳語)。
《漢語疊詞研究》(李明,2018)指出:AA式疊詞通過音節複現強化主觀情感評價。
語法功能:
作謂語或定語時需搭配"的"(如"樣子俏俏的"),符合狀态形容詞的語法特征。
《現代漢語八百詞》(呂叔湘)明确"AA的"結構多用于描述狀态。
文化内涵:
區别于單純表美的"美"或"麗","俏的"隱含動态生機感,近于英語"vivacious"但更含蓄。
《漢英文化語義對比研究》(王逢鑫,2019)分析漢語"俏"兼具動态美與含蓄審美。
中文釋義 | 推薦英譯 | 適用場景 |
---|---|---|
靈巧活潑 | sprightly / nimble | 動作、神态描寫 |
俊美靈動 | charming / winsome | 容貌、氣質描述 |
時尚别緻 | chic / stylish | 服飾、設計評價 |
經典用例參考:
《紅樓夢》第三回描寫王熙鳳:"身量苗條,體格風騷,粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞。" —— 此處的"風騷"近于"俏的"之神韻,許淵沖譯本譯為:Her figure slim, her wit sharp, her face as captivating as a spring breeze.("captivating"貼近"俏的"審美張力)
“俏”是一個多義漢字,其含義和用法在不同語境中有差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
容貌美好
指相貌俊美、體态輕盈,常用于形容女性或事物外觀。如“俏麗”“俊俏”“俏佳人”。
例: “俏媚”形容柔美靈動,“俏爽”指清新利落。
靈巧活潑
除外貌外,也形容性格或行為的機敏有趣,如“俏皮話”“俏語”。
商品銷路好
經濟語境中指貨物受歡迎、價格上漲,如“俏貨”“走俏”。
烹饪術語
方言中表示烹調時添加輔料(如香菜、木耳)以提味增色,稱為“俏頭”。
象征時尚、活力與生命力,常用于文藝作品描述青春、時光的美好,如“青春俏”“年華俏”。
如需進一步了解古籍中的用法(如《列子》《莊子》),可參考康熙字典解析。
擦皮法恥骨下支傳播體登廣告電超過濾遞歸數據類型對應點分期償還借款鉻黃公告廣告公用表達式光電子掃描器過境協定行軍痛互惠貨币協定火焰熔刮加諾巴蠟脊髓液柯頓氏處理醚立氏立克次氏體流方式命名規則人機共存書面通知天線指向性通行證統一文件格式外圍系統接口尾迹