月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

俏的英文解釋翻譯、俏的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spruce

分詞翻譯:

俏的英語翻譯:

handsome; pretty; spruce

專業解析

"俏的"是漢語中"俏"的疊詞形式,屬于形容詞性語法結構,用于強化描述人或事物的靈巧、活潑或俊美特質。其核心含義與英譯對比如下:


一、核心釋義與英譯對比

  1. 靈巧生動(Agile & Lively)

    形容動作輕快敏捷或神态活潑。

    英譯參考nimble, sprightly

    :她走路姿态俏的,像隻小鹿。(Her walk is sprightly, like a fawn.)

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)第1052頁;《漢英大詞典》(第3版)"俏"詞條。

  2. 俊美讨喜(Pretty & Charming)

    側重外表清秀或舉止讨人喜愛,含欣賞意味。

    英譯參考charming, winning

    :俏的眉眼間帶着笑意。(Her charming eyes smiled.)

    來源:《漢語形容詞用法詞典》"俏"字用例;《新世紀漢英大詞典》"俏皮"關聯釋義。

  3. 時尚别緻(Chic & Stylish)

    現代語境中延伸指打扮或設計新穎别緻。

    英譯參考chic, trendy

    :這款包設計俏的,很受年輕人喜愛。(The bag's chic design appeals to youth.)

    來源:《兩岸現代漢語常用詞典》"俏"字時尚義項;牛津《漢英詞典》"俏麗"英譯拓展。


二、語用差異與權威文獻佐證


三、權威工具書英譯總結

中文釋義 推薦英譯 適用場景
靈巧活潑 sprightly / nimble 動作、神态描寫
俊美靈動 charming / winsome 容貌、氣質描述
時尚别緻 chic / stylish 服飾、設計評價

經典用例參考:

《紅樓夢》第三回描寫王熙鳳:"身量苗條,體格風騷,粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞。" —— 此處的"風騷"近于"俏的"之神韻,許淵沖譯本譯為:Her figure slim, her wit sharp, her face as captivating as a spring breeze.("captivating"貼近"俏的"審美張力)

網絡擴展解釋

“俏”是一個多義漢字,其含義和用法在不同語境中有差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本字義

  1. 容貌美好
    指相貌俊美、體态輕盈,常用于形容女性或事物外觀。如“俏麗”“俊俏”“俏佳人”。
    例: “俏媚”形容柔美靈動,“俏爽”指清新利落。

  2. 靈巧活潑
    除外貌外,也形容性格或行為的機敏有趣,如“俏皮話”“俏語”。

  3. 商品銷路好
    經濟語境中指貨物受歡迎、價格上漲,如“俏貨”“走俏”。

  4. 烹饪術語
    方言中表示烹調時添加輔料(如香菜、木耳)以提味增色,稱為“俏頭”。

二、字形與字源

三、象征意義

象征時尚、活力與生命力,常用于文藝作品描述青春、時光的美好,如“青春俏”“年華俏”。

四、擴展對比

如需進一步了解古籍中的用法(如《列子》《莊子》),可參考康熙字典解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擦皮法恥骨下支傳播體登廣告電超過濾遞歸數據類型對應點分期償還借款鉻黃公告廣告公用表達式光電子掃描器過境協定行軍痛互惠貨币協定火焰熔刮加諾巴蠟脊髓液柯頓氏處理醚立氏立克次氏體流方式命名規則人機共存書面通知天線指向性通行證統一文件格式外圍系統接口尾迹