
accent; intonation; tune; tune-pattern
"腔調"在漢英詞典中的解釋可分為三方面:
語音特征
指說話時的音調、語速和發音方式,反映地域或社會身份特征。如北京話的兒化音與粵語九聲調形成鮮明對比(《現代漢語方言音庫》)。
言語風格
包含特定群體或文化背景中的表達習慣,例如知識分子常用學術術語,市井語言則包含俚語(《社會語言學導論》)。
藝術表現
傳統戲曲中的唱腔體系,如京劇西皮二黃、昆曲水磨腔,體現程式化音樂語言(《中國戲曲志》)。
英語對應詞"accent"側重語音特征,而"intonation"專指語調變化。牛津漢英詞典指出"腔調"可譯為"accent"時特指地域發音差異,作"style"時則指語言表達風格。
“腔調”是一個多義詞,其含義因語境不同而有所差異。以下是綜合多個權威來源後的詳細解釋:
音樂與戲曲中的調子
指音樂、戲曲或歌曲的旋律系統,如梅蘭芳的唱腔特點。這一含義強調藝術表現形式中的音律規則,例如傳統戲曲中的“唱腔”和“聲調”。
語言與動作的特征
包括說話的聲音、語氣(如山東腔調),以及動作的模樣。例如,不同地區的方言口音即屬于“腔調”的範疇。
文學作品的聲律格調
指詩詞或文章的韻律與風格,如古詩詞中的平仄安排。
地域文化中的獨特表達
在上海方言中,“有腔調”形容一個人舉止得體、品味獨特,類似于“紳士風度”或“有範兒”。例如,上海人常用“格厄甯老有腔調呃”誇贊他人。
藝術創作中的個人風格
在文學、演唱等領域,“腔調”可指創作者或表演者的獨特風格,如作家畢飛宇的小說語言特色,或歌手獨特的發聲方式。
類别 | 示例場景 | 典型描述 |
---|---|---|
傳統藝術 | 戲曲唱腔、民歌旋律 | 強調音律規則與系統性 |
日常語言 | 方言口音、說話語氣 | 體現地域或個性特征 |
社會評價 | 誇贊他人“有腔調” | 融合品味、禮儀與行為模式 |
如需更深入的語境分析,可參考搜狗百科或文學評論。
保護療法标準測試條件佛手内酯彩虹色的參數換頻器超國家主義電報線蒂佐尼氏試驗防反跳邏輯放射免疫分析稿件夾緊激動狀态己二酸二辛酯基幹精胺鋸口锉摩擦減震器腔靜脈孔氣喘籲籲地說冗長乏味的軟磁盤驅動器設備獨立性設計數據包神經節切除術雙尖型斯圖基氏反射碳氮體質通常年金同時出錯