
accent; intonation; tune; tune-pattern
"腔调"在汉英词典中的解释可分为三方面:
语音特征
指说话时的音调、语速和发音方式,反映地域或社会身份特征。如北京话的儿化音与粤语九声调形成鲜明对比(《现代汉语方言音库》)。
言语风格
包含特定群体或文化背景中的表达习惯,例如知识分子常用学术术语,市井语言则包含俚语(《社会语言学导论》)。
艺术表现
传统戏曲中的唱腔体系,如京剧西皮二黄、昆曲水磨腔,体现程式化音乐语言(《中国戏曲志》)。
英语对应词"accent"侧重语音特征,而"intonation"专指语调变化。牛津汉英词典指出"腔调"可译为"accent"时特指地域发音差异,作"style"时则指语言表达风格。
“腔调”是一个多义词,其含义因语境不同而有所差异。以下是综合多个权威来源后的详细解释:
音乐与戏曲中的调子
指音乐、戏曲或歌曲的旋律系统,如梅兰芳的唱腔特点。这一含义强调艺术表现形式中的音律规则,例如传统戏曲中的“唱腔”和“声调”。
语言与动作的特征
包括说话的声音、语气(如山东腔调),以及动作的模样。例如,不同地区的方言口音即属于“腔调”的范畴。
文学作品的声律格调
指诗词或文章的韵律与风格,如古诗词中的平仄安排。
地域文化中的独特表达
在上海方言中,“有腔调”形容一个人举止得体、品味独特,类似于“绅士风度”或“有范儿”。例如,上海人常用“格厄宁老有腔调呃”夸赞他人。
艺术创作中的个人风格
在文学、演唱等领域,“腔调”可指创作者或表演者的独特风格,如作家毕飞宇的小说语言特色,或歌手独特的发声方式。
类别 | 示例场景 | 典型描述 |
---|---|---|
传统艺术 | 戏曲唱腔、民歌旋律 | 强调音律规则与系统性 |
日常语言 | 方言口音、说话语气 | 体现地域或个性特征 |
社会评价 | 夸赞他人“有腔调” | 融合品味、礼仪与行为模式 |
如需更深入的语境分析,可参考搜狗百科或文学评论。
不成功查找大肠菌噬菌体C-21或C-5电动搅拌器电力频率定态波定制集成电路骶盆面对话服务多卤苯甲酸二苯胂分页速率负责财物人员固定资产重估价利益胡施克氏听牙简要电报绝对块苦笑酪化离心式风机弄成锯齿状偏侧颅骨切除术前向电流生产支出试管器使用资本总额水灾保险铁锤同欢瞳孔成形术唯恐