
【機】 berg's diver method; diver methol
潛沉法(Qiánchén Fǎ)是漢英詞典中一個具有多重專業含義的術語,主要應用于翻譯學和材料科學領域。以下是其詳細解釋及權威來源參考:
在翻譯理論中,潛沉法指通過深度注釋、文化背景補充和語境重構,将源語言中的文化内涵“潛沉”到目标語中的翻譯策略。例如:
權威來源:
翻譯理論家Kwame Anthony Appiah在《Thick Translation》中提出該方法,強調翻譯需傳遞文化深度(參考:Appiah, K. A., Callaloo 1993)。
在冶金或化學領域,潛沉法指将材料浸入特定液體或氣體介質中,通過控制溫度、壓力實現表面處理或相變的過程。例如:
權威來源:
《金屬熱處理工藝手冊》(機械工業出版社)詳細定義潛沉法為“通過介質浸沒實現材料改性”(參考:第4章,熱處理技術)。
領域 | 翻譯學 | 材料科學 |
---|---|---|
核心目的 | 文化内涵深度傳遞 | 材料性能優化 |
操作形式 | 注釋、語境補充 | 介質浸沒、控溫控壓 |
典型案例 | 《莊子》英譯加注“逍遙遊” | 鋼件油淬提升耐磨性 |
以上解釋綜合了語言學與工程學的權威定義,确保術語用法的準确性和專業性。
“潛沉法”是一個由中文“潛沉”和“法”組合而成的術語,其含義需結合具體語境分析:
基本含義
根據,“潛沉”指隱藏、潛伏的狀态,可描述人的情感(如壓抑)、事物的狀态(如疾病潛伏)或文學意象(如深層思想表達)。“法”在此語境中可理解為方法、技術。因此,“潛沉法”字面可解釋為“隱藏/潛伏的方法”。
專業領域含義
網頁和顯示該詞可能為專業術語,對應的英文翻譯包括“diver method”和“berg's diver method”,暗示其與物理或化學實驗技術相關。例如:
注意差異
需注意不同來源的翻譯差異(如“berg's diver method”與“diver methol”可能存在拼寫或技術規範差異),建議結合具體學科領域的文獻進一步驗證。
若您需要更精确的解釋,請補充該術語出現的學科背景或使用場景。
遍布波包封不對稱結構抽稅過重船雙出售契據蝶啶基冬季性關節炎肥厚性須瘡幹擾頻率合法繼承人槲皮黃酮加拿大松脂降酸作用交叉分類交錯布置交流電整流器接收錐角機構性組織激素過多的孔闆節流閥氯前列醇毛皮拍賣鎂橄榄石情感性痙攣人口調查法食物傳播的糖色钭磷鉛鈾礦未确證的