月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

船雙出售契據英文解釋翻譯、船雙出售契據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 ship bill of sale

分詞翻譯:

船的英語翻譯:

barque; boat; sailer; ship; shipboard; vessel
【醫】 scaph-

雙的英語翻譯:

both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par

出售的英語翻譯:

sell
【經】 bring to market; for sale; place on the market; put on the market; sale
selling; vend

契據的英語翻譯:

contract; deed; receipt
【經】 contract by deed; deed of covenant

專業解析

船舶出售契據(Ship Sale Deed)是國際海事貿易中的核心法律文件,指船舶所有權人(賣方)與買方就船舶轉讓事宜達成的書面協議,具備法定約束力。其法律定義及構成要件需結合中國《海商法》和國際公約進行解釋。

一、法律性質與核心要素

  1. 法律屬性:根據《中華人民共和國海商法》第九條,船舶所有權轉讓應當籤訂書面合同并經船舶登記機關登記。契據需包含船舶識别信息(IMO編號、船籍港等)、交易價格、交割條件等法定條款。
  2. 物權憑證:該文件在完成登記備案後,構成《物權法》第二十四條規定的動産所有權轉移憑證。

二、國際實踐标準 國際海事組織(IMO)《船舶登記公約》要求締約國的船舶交易文件必須載明技術參數、無産權負擔聲明等要素。實踐中,該契據通常包含:

三、公證與備案要求 根據司法部《涉外海事公證管理辦法》,涉及境外交易的船舶出售契據需經海事法院或公證機構認證。文件備案需提交至交通運輸部海事局船舶登記系統,完成《船舶登記條例》規定的公示程式。

網絡擴展解釋

“船雙出售契據”這一表述可能存在用詞誤差,推測實際應為“船舶出售契據”或“船隻出售契據”。以下是綜合解釋:

  1. 基本定義
    契據是證明財産權利轉移的法律文件,通常包含買賣雙方的權利義務條款。在船舶交易中,契據需明确船隻的産權歸屬、交易金額、交付條件等内容,并需雙方籤字确認。

  2. 核心内容

    • 标的物:需詳細描述船舶信息,如船名、型號、登記編號等。
    • 交易條款:包括價格、付款方式、交付時間及地點等。
    • 權責聲明:賣方需保證産權清晰無糾紛,買方需按約定履行義務。
  3. 法律效力
    契據需以書面形式訂立,部分國家或地區可能要求公證或登記備案才能生效。若涉及國際交易,還需符合相關海事法規。

  4. 注意事項

    • 需核實船舶的産權證明、維修記錄等文件。
    • 建議通過律師或專業機構審核契據條款,避免法律風險。

若需具體契據模闆或進一步法律建議,可咨詢海事管理部門或專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

便秘編譯間吡啶酮敝露熔線補充答辯單音節字電傳打字機檢查報文低放射性水平廢物惡劣氣候險發射分光鏡航行參數呼叫用戶活動細胞增多甲角檢查者克蘭頓氏肌累積多烯兩栖的漏水的馬格納斯氏征慢性結節性耳輪軟骨皮炎魔力模式分析語言葡萄糖尿舌下囊腫十大功勞鹼施莫耳氏結斯内倫氏視力表