月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

普通法庭英文解釋翻譯、普通法庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 common court; general forum; ordinary court

分詞翻譯:

普通的英語翻譯:

commonly; currently; ordinarily; commonness
【計】 normal

法庭的英語翻譯:

court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal

專業解析

普通法庭(Pǔtōng Fǎtíng)在漢英法律語境中通常譯為"Ordinary Court",指依法設立、行使一般司法管轄權的審判機關,負責審理民事、刑事及行政等常規類型案件。其核心特征體現在三方面:

  1. 管轄範圍

    普通法庭區别于憲法法院、軍事法庭等專門法庭,主要受理自然人、法人之間的權利義務糾紛及違反刑法的犯罪行為。根據《中華人民共和國法院組織法》第二十二條,基層人民法院設立的審判庭即屬于此類普通司法機構。

  2. 審級體系

    中國采用四級兩審制,普通法庭包含基層人民法院、中級人民法院、高級人民法院和最高人民法院四個層級。其中基層法院承擔超過80%的一審案件審理工作,體現着司法系統的基石作用。

  3. 法律依據

    《元照英美法詞典》将"Ordinary Court"定義為"具有一般司法權的法院",強調其遵循普通訴訟程式審理案件的特征。這與中國《民事訴訟法》第六條規定的"民事審判權由人民法院行使"形成對應關系。

網絡擴展解釋

普通法庭是法院系統中最基礎的審判單元,具有以下核心特征和職能:

  1. 組織性質 普通法庭是法院内部設置的常設審判機構,屬于法院的下屬組織單元,不具備獨立法人資格。例如基層法院下設的民事審判庭、刑事審判庭等均屬于普通法庭範疇。

  2. 案件審理範圍 負責審理常規性案件,包括民事糾紛(如合同、婚姻家庭)、刑事案件(如盜竊、傷害)、經濟糾紛等。與特别法庭(如軍事法庭、知識産權法庭)形成分工,不涉及特殊領域案件。

  3. 層級與分類

  1. 核心職能 通過審判活動實現法律正義,包括懲處犯罪、解決民事糾紛、維護公民合法權益,并保障法律程式的嚴肅性。其審判結果代表法院的司法裁決。

延伸說明:普通法庭的審判活動需遵循公開審理原則(涉密案件除外),且與法院整體職能緊密關聯——法院作為國家審判機關,其司法權威通過各個法庭的具體審判行為得以體現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報價有效時間扁桃體隱窩電烙術不含時微擾補碼基采樣控制器産價值對銷貨額的比率船舶出港許可證淡紫色發绀對抗的獨立行使審判權妨礙者妨害治安的共同海損評定書黑白的回線制堿定量法卡爾默特氏試驗颏橫肌拉制鋼管名譽監護人模拟處理部件尿生殖膈下筋膜千裡光葉堿全部粘貼三硫代膦酸砂心制造法生芽的順廿二碳烯-12-酸司法受托人鎖骨上肌