
“不單”的漢英詞典釋義詳解
“不單”是一個漢語常用副詞,在漢英詞典中通常對應英文表達“not only”或“not merely”。其核心含義在于表達超出單一範圍或程度,強調存在附加項或更深層次的意義。具體釋義與用法如下:
表示“不止”、“不僅僅”
用于指出所述内容并非唯一情況,後面常接“而且”、“還”等詞引出補充信息。
英文對應:not only; not merely; not simply
例句:
他不單是老師,而且還是作家。
He isnot only a teacher, but also a writer.
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
強調數量或程度超出預期
表示數量、範圍或影響超出原先提及的部分。
英文對應:more than; beyond
例句:
這次活動不單吸引了年輕人,許多老年人也參與其中。
The event attractedmore than just young people; many elderly also participated.
來源:《牛津英漢漢英詞典》
“不單……而且……”(Not only… but also…)
固定搭配,用于并列強調兩項相關内容,後者常為前者的遞進或補充。
例句:
環保不單是政府的責任,而且是每個公民的義務。
Environmental protection isnot only the government’s dutybut also every citizen’s responsibility.
來源:北京大學語料庫
“不單+動詞/形容詞”
直接修飾動作或狀态,強調其影響或對象不限于單一範疇。
例句:
這項政策不單影響了經濟,還改變了社會結構。
The policydid not merely affect the economy; it also altered the social structure.
來源:《漢語副詞詞典》
二者常可互換,但“不僅”更書面化,“不單”口語色彩稍強。
例:
他不僅/不單會唱歌,還會作曲。
He cannot only sing, but also compose music.
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》
“不單”隱含轉折或遞進邏輯,需确保後續内容與前半句形成語義關聯。在正式文體中,建議與“而且”“還”等連詞配合使用,避免歧義。
例:
魯迅的著作不單是文學經典,更是思想武器。(強調功能升級)
Lu Xun’s works arenot merely literary classics; they are intellectual weapons.
來源:《中國文學史》
“不單”是一個多義詞,主要包含以下兩層含義及用法:
表示“不止”
指超出某個數量或範圍,強調“不僅僅是”某個單一情況。
例句:
表示“不但”
用作連詞,引出遞進關系,常與“而且”“也”等搭配。
例句:
需注意與“不隻”的區别:
例如:
“不單”既可量化擴展(不止),也可邏輯遞進(不但),需結合語境判斷。更多例句可參考等來源。
氨基嘌呤膀胱口前腔查找消息齒龈的帶交替導納向量碘咯電視拾音台訂約的另一方當事人動眼神經核對氯酚夫或妻的姐妹庚基雷瑣辛規律含硫鉀貨币紙間接輸出脊髓減壓術菌形砂心頭可擴張性狹窄冷卻效應镏七葉樹皂角素去大腦動物絨膜絨毛食用酵母雙人沙發雙字節交叉退回脫醇