
【計】 indirect output
【法】 remoteness
export; output
【計】 output; out-fan
【化】 export; output; turnout
【經】 export; exports
在漢英詞典視角下,“間接輸出”(Indirect Output)具有雙重專業含義,需結合翻譯學與國際貿易語境理解:
指通過中介語言進行的跨語言轉換過程。例如将中文文本先譯為英文,再以英文為基準譯為目标語言(如法語)。這種模式常見于小語種翻譯資源稀缺時,但可能因多次轉譯導緻語義偏差。
學術支持:
《翻譯學關鍵概念手冊》(Key Concepts in Translation Studies, 2023)指出,間接輸出是解決語言對缺失的適應性策略,需警惕“語義衰減”風險(來源:Palgrave Macmillan出版社學術數據庫)。
指貨物經由第三方國家/地區轉口至目标市場的貿易形式。例如中國商品經香港轉口至美國,香港即為間接輸出樞紐。此模式涉及原産地認證、關稅規則等複雜合規要求。
權威依據:
世界貿易組織(WTO)《2024年全球貿易報告》将間接輸出歸類為“再出口貿易”(Re-export Trade),強調其需滿足“實質性改造”原則以避免洗産地風險(來源:WTO官網統計年報)。
中文術語 | 英文直譯 | 專業英文對應 | 適用領域 |
---|---|---|---|
間接輸出 | Indirect Output | Mediated Translation | 語言服務/本地化 |
Re-export Trade | 國際貿易/關務 |
語言學參考:
《牛津漢英高階詞典》(第5版)在“輸出”詞條下單列“間接輸出”子項,标注其多義性需依上下文判别(來源:牛津大學出版社詞庫系統)。
“間接輸出”是一個根據上下文不同可能産生多種解釋的術語。以下從不同領域進行解釋:
1. 編程/計算機領域 指不直接将數據或結果發送到目标位置,而是通過中間媒介傳遞。例如:
2. 電子/控制系統 指通過中間設備轉換信號形态的輸出方式。例如:
3. 通信領域 指非直達路徑的數據傳輸,如:
與直接輸出的核心區别: 直接輸出:A → 目标終端(如直接打印到屏幕/直接驅動硬件) 間接輸出:A → 中間載體(B)→ 目标終端
若您有具體應用場景(如編程語言、工程領域),提供更多上下文可獲得更精準的解釋。
【别人正在浏覽】