月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

補充鑒定英文解釋翻譯、補充鑒定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 supplementary verification

分詞翻譯:

補充的英語翻譯:

recruit; supply; makeup; reinforce; renew; supplement; complementarity
renewal
【計】 added
【經】 relay; renew; replacement; supplement

鑒定的英語翻譯:

checkup; judge; certificate; appraise; authenticate; identify; appraisal
【計】 evaluation
【化】 assaying; identification
【醫】 assay; identification; probation; standardization
【經】 appraise; appraiser; identification; judgement

專業解析

補充鑒定是法律術語中的複合概念,其漢英對照表述為"Supplementary Appraisal"或"Supplemental Authentication",特指在司法鑒定過程中,因原鑒定結論存在瑕疵或新證據出現,由法定機構或專業人員對特定事項進行的附加性鑒别判斷。該術語在《中華人民共和國民事訴訟法》第79條中體現為"當事人可以申請重新鑒定或者補充鑒定"的程式規定。

從法律英語視角分析,該術語包含三個核心要素:

  1. 補充性:基于既有鑒定結論的不完整性(incompleteness)或争議性(disputability),如《司法鑒定程式通則》第32條規定的"原鑒定文書有遺漏或需要補充"情形(最高人民法院司法解釋數據庫,2020)
  2. 程式合規性:必須符合《全國人民代表大會常務委員會關于司法鑒定管理問題的決定》規定的資質要求,僅限登記注冊的司法鑒定機構實施
  3. 證據效力:根據《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第40條,補充鑒定結論與原鑒定共同構成完整證據鍊,但不得單獨作為定案依據

在英美法系中,對應概念"Additional Expert Testimony"強調其輔助性特征,如《美國聯邦證據規則》Rule 706規定的法庭指定專家補充說明制度(Cornell Legal Information Institute)。該術語的規範使用應參照國務院法制辦公室《法律辭典》(漢英對照版)第284條術語标準。

網絡擴展解釋

補充鑒定是司法或專業領域中,在原鑒定基礎上針對遺漏、新證據或未完成事項進行的補充性鑒别活動,旨在完善鑒定結論的全面性和準确性。以下是具體解析:

一、定義與目的

補充鑒定由公安、司法機關或專業機構發起,指派專家對原鑒定中未涵蓋的專門性問題進行補充分析。其核心目的是彌補原鑒定的不足,例如遺漏事項、新證據出現或鑒定範圍不完整,從而提升結論的客觀性。

二、適用情形

根據《司法鑒定程式通則》及實務案例,主要包含以下情況:

  1. 原鑒定事項存在遺漏(如僅部分委托問題被鑒定);
  2. 新增鑒定材料或證據(如案件審理中發現新證據需補充分析);
  3. 原鑒定未完成全部委托事項(如多項委托僅完成部分);
  4. 案件複雜化(如出現同案犯或新罪名需補充證據鍊)。

三、法律依據與操作

法律明确允許委托人(如法院)在符合條件時要求補充鑒定,且鑒定材料與要求需與原鑒定一緻。補充鑒定通常由原鑒定機構或人員執行,确保結論連貫性。

四、應用領域

除司法鑒定外,補充鑒定也應用于工程造價等專業領域,通過測試、儀器分析等方法解決争議或疑點。

提示:補充鑒定費用可能根據新增工作量調整,需結合具體協議處理。若需完整法律條文或案例,可參考、2、4的原始内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯肼基喹啉撤回訴訟磁鼓标記從小甘松屬格羅科氏三角區濁音肱的滾動換位磺酸丁嘧啶開保險箱的強盜可有可無的靈貓臨摹氯化十六喹慮泡性炎氯醛酰亞胺眠砜乙基甲烷腦局限性萎縮檸檬色八疊球菌女化男子胚盾品行不良雙面線圈刷新時間數字化銅工絞痛頑強便秘完全清償位錯