月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

平和英文解釋翻譯、平和的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

gentle; mild; placid

例句:

  1. 阿司匹林是藥性平和的止痛藥。
    Aspirin is a mild analgesic.
  2. 他說話的語氣平和
    He has an easy way of speaking.

分詞翻譯:

平的英語翻譯:

calm; draw; equal; even; flat; peaceful; plane; smooth; suppress; tie
【醫】 plano-

和的英語翻譯:

and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum

專業解析

"平和"在漢語中是一個内涵豐富的詞彙,其核心含義指溫和、平靜、不激烈、不偏激的狀态或性情。從漢英詞典的角度來看,其對應的英文翻譯主要有:

  1. 溫和;平靜;安甯 (Gentle; Calm; Peaceful; Tranquil):

    • 這是"平和"最核心的含義。它形容人的性情、态度或言行不急躁、不粗暴、溫文爾雅、心平氣和。例如:"他性格很平和" (He has a gentle/calm temperament)。
    • 也形容環境、氣氛或局勢穩定、安甯、沒有紛擾或沖突。例如:"會場氣氛很平和" (The atmosphere at the meeting was very peaceful/calm)。
    • 參考來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編著的《現代漢語詞典》(第7版)對"平和"的釋義明确包含"(性情或言行)溫和"和"(氣氛)平靜"兩層意思。參見《現代漢語詞典》。
  2. 平穩;和緩 (Moderate; Mild; Not Intense):

    • 這個含義側重于程度或強度,指事物處于適中、不劇烈、不極端的狀态。常用于描述藥性、語氣、語調、情緒波動等。例如:"這種藥藥性平和" (This medicine has a mild effect);"他用平語氣解釋" (He explained in a moderate/mild tone)。
    • 參考來源:在漢英翻譯實踐中,"平和"常被譯為 "mild" 或 "moderate",尤其在描述藥性、作用或效果時。參見《牛津英漢雙解詞典》或《新世紀漢英大詞典》相關詞條。
  3. (藥物)作用溫和 (Pharmaceutically Mild):

    • 這是一個特定的應用領域,尤其在中醫藥語境中,"平和"特指藥物性質不峻烈,作用緩和,副作用小。例如:"藥性平和"。
    • 參考來源:中醫藥典籍和現代中藥學著作中普遍使用"平和"來描述藥性,如《中華人民共和國藥典》及相關中藥學教材在描述藥物四性(寒、熱、溫、涼)之外的"平"性時,常解釋為"平和"或"作用緩和"。參見《中藥學》教材或《中華人民共和國藥典》相關條目。

總結其漢英對應關系:

文化内涵:

"平和"不僅是一種外在表現,更被視為一種内在修養的境界,體現了中國傳統文化中崇尚和諧、中庸、不争的哲學思想(如儒家的"緻中和"、道家的"清靜無為")。它是一種積極追求和維持内心安甯與外部和諧的狀态。

網絡擴展解釋

“平和”是一個多義詞,其含義可從以下角度綜合解析:

一、基本釋義

  1. 性情或言行溫和
    指人的性格安靜、謙遜、不偏激,如“性情平和”“待人平和”。
  2. 藥物作用溫和
    形容藥性不劇烈,如“藥性平和”。
  3. 社會或環境和諧
    表示安甯、穩定的狀态,如“生活平和”“社會平和”。

二、詳細解釋

  1. 調和與諧和
    源自《左傳》《管子》等古籍,指事物間的協調平衡,如“平節奏”“五音平和”。
  2. 内心甯靜
    個人層面的冷靜與放松,如“内心平和”“平心态”。
  3. 紛争停息
    方言中表示矛盾或沖突停止,如“風波終于平和”。

三、引證與出處

四、近反義詞

應用場景:既可用于描述個人修養(如“他待人接物很平和”),也可形容社會環境(如“營造平氛圍”),或說明事物特性(如“這款茶口感平和”)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴倫西亞甜扁桃仁包傳送過程被雇者苯井酮比較方向保護不夠緊密捕獲物參考書閱覽室帶卷标籤大疱性荨麻疹分批成本計算表負鍊腹水注射療法港口慣稅滾蛋國民收入會計制度合約分保苦木素模型制澆口系内部能量拟态前灰柱潛行人的資源社會收益條件位橢圓囊的外呼吸