月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

平等條款英文解釋翻譯、平等條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 equality clause

分詞翻譯:

平等的英語翻譯:

equality; evenness
【法】 equality; equalization

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

專業解析

"平等條款"是法律文本及國際條約中常見的核心概念,其漢英對譯通常為"equality clause"。根據權威法律詞典解釋,該術語指在協議、法規或憲法中明确規定各方權利義務對等的法律條文,旨在消除歧視性待遇,保障主體間的法律地位均等。

從法律效力層級看,平等條款可分為三類:

  1. 憲法性平等:如《中華人民共和國憲法》第三十三條"公民在法律面前一律平等",對應英文表述為"All citizens are equal before the law",構成國家根本法層面的平等基準。
  2. 契約性平等:在商業協議中要求締約方享有對等權利,例如國際貿易合同中的"most favored nation clause"(最惠國條款),确保籤約國自動獲得同等優惠待遇。
  3. 國際公約平等:聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第二十六條确立的"equal protection before the law"(法律平等保護原則),要求成員國消除基于種族、性别等要素的差别對待。

該條款的司法適用需滿足"可比情形測試"(comparator test),即原告需證明存在可比較對象且受到差異性對待。在勞動法領域,歐盟法院通過Test-Achats案确立了保險服務領域性别平等條款的直接效力。

網絡擴展解釋

“平等條款”在不同法律領域中有不同含義,主要可分為以下兩類:

一、民法中的平等原則

  1. 法律地位平等
    根據《民法典》第4條,民事主體在民事活動中的法律地位一律平等,無論其所有制性質、規模或經濟實力。這體現為:

    • 程式平等:強調機會和過程平等,而非結果均等(如合同籤訂時雙方協商地位對等)。
    • 權利義務對等:民事主體平等享有權利、承擔義務,禁止單方面特權或義務失衡。
  2. 具體表現

    • 合同領域:當事人訂立、履行合同時法律地位平等,需通過充分協商達成一緻,不得強制或脅迫。
    • 訴訟領域:民事訴訟中雙方訴訟權利平等,法院需保障當事人平等行使權利。

二、合同中的“平等地位條款”

常見于金融或國際貸款協議,指确保無擔保債權人享有同等受償權的條款。例如:

“平等條款”既包括民法中保障主體地位平等的基本原則,也特指特定合同中維護債權人權益的約定條款。具體含義需結合上下文判斷,前者側重整體法律地位,後者聚焦特定權利義務安排。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿普雷因本位币比率不對稱二苯基乙烷程式項屬性承壓載荷抽印本觸小闆戴佐氏結紮倒角刀具低能電子衍射芳基二胂酸反縮合封閉繼電器分配符否定指證副本提單附錄複式顯微鏡梗死形成廣告業開市價蘋果酸鈉平爐破案線索壬二┭酯篩糠四庚氧基矽套管型不穩性停止運動