配偶英文解釋翻譯、配偶的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
consort; helpmate; marrow; mate; spouse; yokefellow; yokemate
【醫】 couple
相關詞條:
1.fere 2.yokemate 3.match 4.yokefellow 5.helpmate 6.partner 7.betterhalf 8.couple(offorces) 9.sexualpartner 10.mateship 11.helpmeet 12.marrow
例句:
- 受虐待兒童及配偶的辯護人
Advocates for abused children and spouses.
- 妻子,夫人通過結婚而與一個男人結合的女人;女性配偶
A woman joined to a man in marriage; a female spouse.
- 多配偶(制)同時擁有一個以上配偶的狀況或做法
The condition or practice of having more than one spouse at one time.
分詞翻譯:
配的英語翻譯:
be qualified; compound; match; mate; mix
偶的英語翻譯:
by chance; even; idol; image; mate; spouse
【醫】 pair
專業解析
"配偶"是漢語中用于描述婚姻關系雙方的法律術語,指在合法婚姻中互為丈夫或妻子的身份。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞由"配"(匹配、結合)和"偶"(伴侶)構成,強調基于法律程式的婚姻結合關系。
在英漢法律術語對照中,《元照英美法詞典》将其譯為"spouse",包含husband(丈夫)和wife(妻子)雙重含義。根據《中華人民共和國民法典》第1045條,配偶屬于近親屬範疇,享有共同財産管理權、繼承權等法定權益。
社會語言學角度顯示,《現代漢語用法詞典》指出該詞多用于正式文書或法律語境,與口語中常用的"愛人""老公/老婆"形成語體差異。牛津大學出版社《漢英大詞典》特别标注該詞在涉外公證、移民申請等場景中的核心地位,常需提供"spouse relationship certificate"(配偶關系證明)。
網絡擴展解釋
“配偶”是一個法律和社會學術語,指在合法婚姻關系中互為夫妻的雙方,即丈夫或妻子。以下是詳細解釋:
-
基本定義
配偶指通過法定婚姻程式确立的夫妻關系中的一方,強調法律認可的身份。例如:“根據民法典,配偶享有共同財産權。”
-
詞源與構成
- “配”意為匹配、結合,“偶”指伴侶,合指“相匹配的伴侶”。
- 該詞在古代文獻中已有使用,如《左傳》中“嘉耦曰妃,怨耦曰仇”,後演變為婚姻關系的專稱。
-
法律層面的意義
- 權利義務:包括共同財産管理、繼承權、醫療決策權等。
- 身份認定:需通過結婚登記程式确立,非婚同居伴侶不構成法律意義上的配偶。
-
社會與文化視角
- 傳統上強調異性婚姻,但隨着社會發展,部分國家/地區已承認同性配偶的合法地位(中國目前僅承認異性婚姻)。
- 口語中常用“老公”“老婆”等非正式稱呼,而“配偶”多用于法律文書或正式場合。
-
相關概念區分
- 伴侶:廣義指親密生活夥伴,可能包含未婚情侶;
- 事實婚姻:未登記但長期共同生活,中國法律不承認其配偶身份。
若需進一步了解婚姻法律條款或文化差異的具體案例,可提供更具體的方向以便補充說明。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿提辛版權沉積層蟲餌釣電鏡學電張地方總督動摩擦非磁性複本位制睾提肌的管制商品含塵氣體很少應用級差近期展望聚合松香空調機硫酸根五氨絡高钴鹽毛囊上皮痣帽舌膿性眼炎強迫重複法則取消債務日本當歸乳狀液分層推延外彙自由市場