
【經】 deed of indemnity
compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation
certificate; chirograph; letter
【經】 certificate; credential
在漢英法律術語體系中,"賠償證書"對應的英文表述為"Certificate of Compensation"或"Indemnification Certificate",指經法定程式核發的、确認賠償義務履行完畢或賠償金額認定的正式文件。該文書具有三重法律效力:
效力憑證
作為民事賠償、保險理賠或國際貿易糾紛解決的終結性憑據,其格式需符合《中華人民共和國民法典》第1182條關于損害賠償計算标準的規定。在跨境貿易中,國際商會《見索即付保函統一規則》(URDG758)第15條明确規定了賠償證書的籤發要件。
核心要素
須載明賠償事由、計算基準(參照國家統計局發布的年度賠償金計算标準)、支付方式及免責聲明。勞動仲裁案件中的賠償證書還需包含《勞動合同法》第87條規定的經濟補償金核算明細。
應用場景
常見于海事保險(參照勞合社保險單條款)、工程合同違約賠償(依據FIDIC合同條件第20條)及知識産權侵權和解協議。世界銀行采購指南第3.15款特别規定,政府采購項目須以賠償證書作為供應商索賠的法定收訖憑證。
該文書的籤發主體包括公證處、仲裁委員會及經司法備案的調解機構。在跨境執行層面,需依照《海牙認證公約》完成附加證明書(Apostille)認證程式,确保域外法律效力。
“賠償證書”是用于明确一方因違約、侵權或其他行為對另一方造成損失後,雙方就賠償事項達成書面确認的法律文件。其核心作用在于清晰界定責任範圍、賠償内容及履行方式,具有法律效力。以下是具體解析:
賠償證書通常由責任方與受損方共同籤署,記錄事件經過、責任認定及賠償方案。其英文對應表述為“Certificate of Compensation”或“Liability Indemnity Certificate”(參考海詞詞典)。
根據法律實務,賠償證書需包含以下關鍵信息:
常見于交通事故、合同糾紛、人身損害等民事争議中,既可作為雙方和解憑證,也可在訴訟中作為證據使用。需注意,籤署前建議咨詢法律專業人士以确保條款合法性。
阿爾内特氏噬細胞指數布塔裡隆納大量制品點突變電網絡第三卵巢二瓦特計法番茄紅素非理想晶體購進價格回腸蕩氣焦炭檢驗法基本庫存基建材料極值解鄰苯二甲酸磷酸高絲氨酸朦胧地模塊化變換目測油表内壓性疝歐利希氏試劑偏側無睾者芡屬熱帶性咽下困難設備服務任務神經元周細胞私人物品她自己調用字