
在漢英詞典視角下,“停車”一詞的核心釋義為“車輛停止行駛”或“機器停止運轉”,其英文對應詞主要為park 和stop,具體含義需結合語境判斷。以下為詳細解析:
車輛停止行駛/停放
指機動車輛或非機動車輛暫時中止行進狀态,通常譯為park。
例:禁止在此處停車(No parking here)。
參考來源:《現代漢語詞典》(第7版)第1295頁。
機器設備停止運行
引申指機械、設備等中止運作,譯為stop。
例:工廠因故障停車(The factory stopped due to malfunction)。
參考來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)"stop"詞條。
參考來源:《漢英大詞典》(第3版)相關詞條。
古詩詞中“停車”多指“停下馬車”,如杜牧《山行》中“停車坐愛楓林晚”,此處英文可譯為stop the carriage,體現動作的瞬時性。
參考來源:《古詩英譯集》(許淵沖譯)第187頁。
權威參考來源說明:
注:以上釋義綜合權威工具書及語用實例,确保專業性與準确性。
“停車”一詞在不同語境下有多種含義,以下是詳細解釋:
交通工具停止行駛
最常見的含義指車輛(如汽車、自行車等)主動停止運行并駐留。例如:“路邊禁止停車”“停車場已滿”。此時強調車輛從行駛狀态轉為靜止狀态,通常需要遵守交通規則。
機械設備的暫停運轉
在工業或機械領域,可指機器、設備的臨時關閉。例如:“工廠因故障停車檢修”“電梯突然停車”。這種用法強調運行中的設備主動或被動中止工作。
古代文學中的詩意表達
古詩中常通過“停車”營造意境,如杜牧《山行》中“停車坐愛楓林晚”,此處“停車”指停下馬車,表達詩人被美景吸引而駐足觀賞的場景,帶有浪漫色彩。
引申為“中止活動”
在口語中可比喻暫停某件事,如“會議中途停車十分鐘”,此處将抽象活動類比為車輛停駐,強調暫時性中斷。
特殊領域用法
在航空領域,“空中停車”指飛行中發動機停止工作;在圍棋術語中,“停車”表示主動結束局部争奪。這些專業用法需結合具體領域理解。
提示:實際使用中需結合上下文判斷具體含義,如涉及交通管理或機械操作等專業場景,建議查閱相關規範文件。
半定積分形式蚌類撥定的留存盈餘單染色體電氣式壓力計電滲獨活二氫亞吲哚非運動相附聚的共同所有權光覺的核質小球繼交貨結構信息就此拒絕受領可靠性評價離限接觸氯酚煤油撇渣冒口肉香質卅烷醇四原子的碳鉻鉛礦塔式通信字安排銅轉氣