
ashamed; compunctious; mean
"慚愧的"在漢英詞典中的詳細釋義與解析
"慚愧的"(cánkuì de)是漢語形容詞,描述因自身過失、不足或未能達到期望而産生的羞恥與不安交織的心理狀态。其核心在于意識到行為或結果不符合社會規範或個人标準,伴隨道德上的自省。在漢英詞典中,其釋義需兼顧語義精确性與文化語境差異,以下為權威解析:
Ashamed
例:他因撒謊感到慚愧。 → He felt ashamed for lying.
來源:牛津英漢漢英詞典(Oxford Chinese Dictionary)
Guilty
例:未能幫助朋友,他十分慚愧。 → He felt guilty for failing to help his friend.
來源:朗文當代高級英語辭典(Longman Dictionary)
自謙表達
中文常用"慚愧"作為禮貌性自貶,降低對方期待(如:"能力有限,實在慚愧"),英文需依情境譯為:"I’m afraid I’m not up to the task." 而非直譯。
來源:《現代漢語詞典(英譯版)》
道德自省
儒家文化中,"慚愧"與"恥感文化"關聯,如《論語·學而》"知恥近乎勇"。英文需補充文化背景說明。
文學用例
"他慚愧地低下頭,不敢直視父親的目光。"
(譯文:He lowered his head in shame, not daring to meet his father's eyes.)
來源:魯迅《故鄉》英譯本(Lu Xun Selected Works)
日常對話
"這次考試不及格,我深感慚愧。"
(譯文:I feel deeply ashamed for failing the exam.)
來源:劍橋英漢雙語詞典(Cambridge Dictionary)
"慚愧"的英譯需根據自責程度與社會關系調整:輕度過失用"embarrassed",嚴重道德缺失用"ashamed",涉及責任辜負用"guilty"。
—— 呂叔湘《現代漢語八百詞》英譯版注釋
以上解析綜合權威詞典與語料庫,兼顧漢英語義對應與文化轉譯需求,為語言學習者提供精準參考。
“慚愧的”是一個形容詞,用來描述因自身過錯、不足或未能達到某種标準而産生的内疚、羞愧的心理狀态。以下是詳細解釋:
“未能兌現承諾,他感到十分慚愧。”
若需進一步分析語境中的用法,可以提供具體句子。
産油記錄程式控制器齒形檐闆儲料器防爬裝置高壓液面計給色量共同海損費用保險海登海因氏鐵蘇木精染色法會計公式基弗爾氏染劑頸背寄生性肉芽腫巨石可串行化的礦權等鄰域平均法卵圓窩露天漫步的密布腔隙層輕鼠疫生樹脂雙磺胺水楊酸醑酸性岩天賦特權頭腦空虛的