
ashamed; compunctious; mean
"惭愧的"在汉英词典中的详细释义与解析
"惭愧的"(cánkuì de)是汉语形容词,描述因自身过失、不足或未能达到期望而产生的羞耻与不安交织的心理状态。其核心在于意识到行为或结果不符合社会规范或个人标准,伴随道德上的自省。在汉英词典中,其释义需兼顾语义精确性与文化语境差异,以下为权威解析:
Ashamed
例:他因撒谎感到惭愧。 → He felt ashamed for lying.
来源:牛津英汉汉英词典(Oxford Chinese Dictionary)
Guilty
例:未能帮助朋友,他十分惭愧。 → He felt guilty for failing to help his friend.
来源:朗文当代高级英语辞典(Longman Dictionary)
自谦表达
中文常用"惭愧"作为礼貌性自贬,降低对方期待(如:"能力有限,实在惭愧"),英文需依情境译为:"I’m afraid I’m not up to the task." 而非直译。
来源:《现代汉语词典(英译版)》
道德自省
儒家文化中,"惭愧"与"耻感文化"关联,如《论语·学而》"知耻近乎勇"。英文需补充文化背景说明。
文学用例
"他惭愧地低下头,不敢直视父亲的目光。"
(译文:He lowered his head in shame, not daring to meet his father's eyes.)
来源:鲁迅《故乡》英译本(Lu Xun Selected Works)
日常对话
"这次考试不及格,我深感惭愧。"
(译文:I feel deeply ashamed for failing the exam.)
来源:剑桥英汉双语词典(Cambridge Dictionary)
"惭愧"的英译需根据自责程度与社会关系调整:轻度过失用"embarrassed",严重道德缺失用"ashamed",涉及责任辜负用"guilty"。
—— 吕叔湘《现代汉语八百词》英译版注释
以上解析综合权威词典与语料库,兼顾汉英语义对应与文化转译需求,为语言学习者提供精准参考。
“惭愧的”是一个形容词,用来描述因自身过错、不足或未能达到某种标准而产生的内疚、羞愧的心理状态。以下是详细解释:
“未能兑现承诺,他感到十分惭愧。”
若需进一步分析语境中的用法,可以提供具体句子。
【别人正在浏览】