
a fleeting show
a flash in the pan; transient; written in water
phenomenon; appearance
【化】 phenomenon
【醫】 phenomenon
【經】 phenomenon
漢語本義
"昙花"指優昙缽花(梵語 udumbara),佛教經典中記載此花三千年一開,花期極短,轉瞬即逝。"一現"即短暫出現。該成語比喻事物或人物出現後迅速消失,強調其存在時間的短暫性與不可持續性。
權威英譯解析
a flash in the pan
ephemeral
be transient as a morning dew
跨文化對比
漢語成語依托佛教文化意象,英語習語則多源于軍事或自然現象。兩者均通過具象場景隱喻"短暫輝煌",但文化載體差異顯著:
語言學應用實例
研究顯示,在學術寫作中"ephemeral"的使用頻率高于口語化表達"flash in the pan"(來源:English for Academic Research,Springer出版)。經濟領域則常用該成語描述短期市場繁榮,如:
The crypto boom was ephemeral, with values plummeting within months.
權威參考來源
“昙花一現”是一個漢語成語,其含義與現象解析可從以下幾個方面展開:
昙花(學名:Epiphyllum oxypetalum)是一種附生肉質灌木,花朵通常在夜間開放,且花期極短,僅持續3至4小時,之後迅速凋謝。這種短暫的開放特性是成語的直接來源,形容事物如昙花般美麗卻轉瞬即逝。
該詞最早見于佛教經典《妙法蓮華經·方便品》,原文提到“如優昙缽花,時一現耳”,以昙花的罕見開放比喻佛法的珍貴與難遇。佛教中的“優昙缽花”并非現代所指的昙花,但後世逐漸将兩者關聯,形成今義。
在當代,該詞常用于批評“快速成名卻迅速沉寂”的現象,如某些網紅或商業産品(例:“盲目追求流量可能導緻昙花一現”)。此外,也提醒人們珍惜短暫的美好,如親情、健康等。
總結來看,“昙花一現”通過自然現象與宗教寓意的結合,生動傳達了美好事物短暫易逝的核心内涵,廣泛應用于文學、日常對話及社會現象分析中。
保加利亞乳杆菌生長因子被告參與者垂直視性眩暈大三角帆反駁者豐富黴素複合站格林差分公式夾持型接頭密封攪蛋器經常的運輸積欠寄銷品寬帶射頻道硫酸纖維素檸檬鉻平衡平口搶劫物生氰的施膠嗜品紅的熟友算後檢查程式羧二硫酸調查員鐵道公司停滞熱偶維波達沙門氏菌