月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟了結英文解釋翻譯、訴訟了結的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 settlement of action

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

了結的英語翻譯:

finish; put to an end; settle; settle up
【法】 close; solution; wind up

專業解析

在漢英法律術語詞典中,"訴訟了結"對應的英文表述為"conclusion of litigation",指司法程式通過正式裁決或和解方式實現終局性解決的法律狀态。該概念包含三個核心要素:

  1. 程式完整性:根據《布萊克法律詞典》定義,訴訟了結要求所有司法環節完成,包括上訴期限屆滿或執行程式終結(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。美國聯邦民事訴訟規則第41條明确規定了自願撤訴和非自願撤訴兩種了結方式。

  2. 效力确定性:中國《民事訴訟法》第177條和《刑事訴訟法》第263條均強調,生效裁判文書具有既判力(res judicata),禁止當事人就同一争議重複起訴。最高人民法院司法解釋将此效力細化為"三不原則":不重審、不改判、不抗訴。

  3. 英美法系對應機制:比較法視角下,美國采用的"with prejudice dismissal"(有偏見駁回)與我國"調解書"具有同等終局效力,該制度在《聯邦民事訴訟規則》第41(a)條款中有詳細規定。英國《民事訴訟規則》第31.22條則通過"Tomlin Order"實現類似效果。

國際商事仲裁領域,聯合國國際貿易法委員會《示範法》第32條将"termination of proceedings"作為仲裁裁決生效的法定要件,其效力層級與法院判決等同。世界銀行《ICSID公約》第53條特别規定,投資仲裁裁決自作出之日起産生"final and binding"(終局且具約束力)效果。

網絡擴展解釋

訴訟了結是指訴訟程式因特定原因結束,案件不再繼續審理。根據法律情形不同,其具體含義和適用條件有所差異,主要分為以下兩類:

一、訴訟終結

指在訴訟過程中因法定事由導緻程式無法或無需繼續,由法院裁定終止案件審理。其特點為不可恢複性,主要情形包括():

  1. 當事人死亡且無權利義務承繼者
    • 原告死亡且無繼承人或繼承人放棄訴訟;
    • 被告死亡且無遺産或義務承擔人。
  2. 特定身份關系案件
    • 離婚、贍養費、撫養費、解除收養關系等案件中一方當事人死亡。

二、廣義的訴訟了結

包含所有結束訴訟程式的情形,常見方式有():

  1. 判決生效
    法院作出終局裁判後,若當事人未上訴或上訴期屆滿,判決即生效,案件終結。
  2. 調解或撤訴
    雙方達成調解協議,或原告主動撤回起訴。
  3. 刑事訴訟特殊規定
    公訴案件通常在受理後2個月内宣判,特殊情況可延長至3個月,判決生效後案件終結。

法律效果

訴訟了結後,法院不再審理實體争議。若為訴訟終結,當事人不得就同一事實再次起訴;若因判決或調解結案,則需履行相應法律文書内容。

(注:如需完整法律條文,可參考《民事訴訟法》第151條及《刑事訴訟法》第208條。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

承諾期限到期日記簿等電子原理地美沙朵反曲線合并服刑黃瓜子油夥計加拿大元監場員經費剩餘停用通知胫股窩垃圾焚燒爐毛夏特氏韌帶秘密活動泌酸細胞逆流離子電泳法逆流洗滌偏側盲葡萄飲食療法髂骨的秋令熱鈎端螺旋體B軟硬酸堿神經節層樹狀圖酸鹼索引目标段太陽系内的提高工資微膠囊染料