月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟費用清單英文解釋翻譯、訴訟費用清單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bill of costs

分詞翻譯:

訴訟費用的英語翻譯:

【經】 expense in litigation; legal costs; litigation expense

清單的英語翻譯:

bill; detailed list; muster
【計】 listing
【經】 bill; statement

專業解析

訴訟費用清單(Cost Schedule of Litigation)

指在訴訟過程中,法院或當事人列明的與案件相關的全部費用明細,涵蓋法院收取的法定費用及當事人實際支出的合理成本。其核心功能是明确費用承擔主體、保障程式透明,并作為費用分擔或退賠的依據。

一、核心構成

  1. 法院收取費用

    • 案件受理費:法院受理案件時按标的額或案件類型收取的基礎費用(如財産案件按比例階梯計收)。
    • 申請費:包括執行申請、財産保全等程式的單獨費用(例如:執行金額1萬元以下收取50元)。
    • 其他訴訟費:勘驗、鑒定、公告等法院代收的實際支出費用。
  2. 當事人承擔費用

    • 律師代理費:委托律師産生的服務費用(部分勝訴案件可主張對方部分承擔)。
    • 證據收集費:公證、翻譯、文件認證等必要成本。
    • 差旅取證費:異地調查、證人出庭等合理差旅支出。

二、法律效力

三、國際實踐對比

權威來源:

  1. 中國司法部《訴訟費用交納辦法》(國務院令第481號)
  2. 最高人民法院《關于進一步規範法院訴訟收費的通知》
  3. 英國司法部《Civil Procedure Rules》Part 44: General Rules About Costs

網絡擴展解釋

訴訟費用清單是指訴訟過程中當事人需承擔的各項費用明細。根據《訴訟費用交納辦法》及權威信息,以下是詳細分類和說明:

一、案件受理費

當事人向法院起訴、上訴或申請再審時繳納的費用,分為兩類:

  1. 財産案件
    按訴訟标的金額分段累計計算(以為例):

    • 1萬元以下:50元
    • 1萬-10萬元部分:2.5%
    • 10萬-20萬元部分:2%
    • 20萬-50萬元部分:1.5%
    • 以此類推,最高為2000萬元以上部分按0.5%收取。
      計算公式示例(标的額18萬元):
      $$
      50 + 90000 times 2.5% + 80000 times 2% = 3900 text{元}
      $$
  2. 非財産案件

    • 離婚案件:一般300元,涉及財産分割的,超過20萬元部分按0.5%加收。
    • 其他如知識産權、勞動争議等有固定收費标準。

二、申請費

當事人申請特定事項時繳納的費用,包括(、):

  1. 執行費:無需申請人預交,由被申請人承擔。
  2. 保全費:按保全金額計算,如1000元以下部分30元,最高不超過5000元。
  3. 支付令、公示催告、破産申請等專項費用。

三、其他費用

  1. 證人、鑒定人、翻譯人員等費用:包括交通、住宿、誤工補貼,按國家标準收取。
  2. 律師費:非強制費用,由當事人與律師協商()。

四、費用承擔原則

以上清單綜合了法院收費、第三方服務費等核心内容,具體金額需結合案件類型和标的計算。更多完整标準可參考《訴訟費用交納辦法》或法院公示文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

吡啶二酸并合式系統檢驗不可約性財務控制插孔嘗茶者咳腸系膜下動脈達克沃思氏征耳語響放射過敏性分隔的覆蓋區工作福利骨質再生河豚戊糖矩陣加法卡藜抗表黴素的膜蒸發耐揮發性軟膜珠網膜炎石器時代使用權證書水态索賠期限陶瓷制品脫機控制脫氫枞酸甲酯未被要求的