月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未被要求的英文解釋翻譯、未被要求的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unasked

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

被的英語翻譯:

by; quilt

要求的英語翻譯:

demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【計】 claimed
【化】 requirement
【醫】 demand
【經】 call; postulation; request; requisitioning; solicit

專業解析

"未被要求的"作為漢語複合形容詞,在漢英雙語語境中具有特定語義内涵與語法功能。根據《現代漢語詞典(第7版)》的釋義,該詞指"沒有被他人提出請求或指示的;自主産生的狀态或行為"。其核心語義特征包含三個層面:

  1. 主體主動性:強調動作發起者未受外部指令驅動,如"未被要求的協助行為體現了員工的主動性";
  2. 狀态客觀性:描述事物存在的非請求屬性,常見于法律文本中的"未被要求的告知義務";
  3. 行為邊界性:在跨文化交際中區分主動作為與義務範疇,如國際商務場景中的"未被要求的樣品寄送可能被視為營銷策略"。

在句法層面,該短語主要承擔定語功能,修飾限定名詞性成分,例如《牛津英漢雙解詞典》收錄的典型用法:"未被要求的建議(unsolicited advice)"。其否定形态"未+被+要求+的"構成被動語态形容詞結構,與英語"unsolicited"形成精準對應,但漢語表達更強調過程性語義。

語義辨析方面需注意與近義詞組的區别:

該詞彙在跨文化交際中的特殊價值體現在準确傳遞中西方法律體系對權利義務的不同認知,特别是在國際合同法領域對應"unsolicited offer"等核心概念時,能精準保持語義對等。

網絡擴展解釋

"未被要求的"對應的英文詞彙為"unsought",其核心含義是未經他人主動請求或要求的事物。具體解析如下:

  1. 詞性及構成
    形容詞,由否定前綴"un-"(表示否定)和"sought"(被尋求的)組成,字面含義為"未被尋求的"。

  2. 使用場景

    • 商業領域:指企業未主動推廣但消費者可能需要的商品(如人壽保險、殡葬服務等)
    • 日常交流:形容未經邀請的建議、幫助等,如"unsought advice"(未被征求的建議)
  3. 近義詞對比

    • unrequested:側重未收到明确請求(如郵件附件未标注需求)
    • unsolicited:強調主動提供但未被要求(如垃圾郵件)
  4. 語言色彩
    該詞隱含中性偏消極含義,可能暗示事物具有幹擾性,如電話推銷常被描述為"unsought calls"。

如需更多詞彙解析,可參考字博緣文學網提供的完整英漢詞典條目。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保健費穿孔列粗覺大分子柔曲性吊艇柱法律的權力反沖電子反沖油腓總神經高度位置指示器股東名冊褐色犬蜱環戊巴比妥貨物短缺剪闆機漸近有效估計解藻晉谒離子化溶劑路徑選擇策略呂恩内氏鼻側階梯免費郵寄諾特納格耳氏型偏差比啟動數據傳送穹窿體溶劑脫瀝青深層開采失運動能碳化氫